الشروط والأحكام الخاصة بالبيع
الاشتراك FileWorld
آخر تحديث في 1 ديسمبر 2025
مرحبًا وشكرًا على ثقتك.
ستجد أدناه الشروط والأحكام العامة للبيع المطبَّقة على الموقع الذي يتيح لك تحويل ملفاتك عبر الإنترنت إلى صيغ مختلفة.
ما لم يُنص على خلاف ذلك في الموقع وقت إجرائك للطلب، يمكنك الاستفادة من عرض تمهيدي بسعر ٠٫٦٠ € لمدة 48 ساعة، وبعد ذلك يتم تجديده تلقائيًا كاشتراك بسعر ٣٩٫٩٥ € كل 4 أسابيع، ما لم تقم بالإلغاء من مساحتك الشخصية على الموقع قبل نهاية فترة التجربة.
قد يتفاوت سعر الاشتراك بناءً على موقع المستخدم أو العروض السارية أو تحسينات الخدمة الجارية. السعر المطبَّق هو دائمًا السعر المعروض في وقت الاشتراك.
هذا الاشتراك غير مُلزِم ويمكن إلغاؤه في أي وقت ببضع نقرات فقط.
بالإضافة إلى التسعير القياسي، يمكن للمستخدمين الاختيار من بين ثلاث باقات بديلة: تجربة لمدة 48 ساعة مقابل ٠٫٦٠ €، أو تجربة لمدة 7 أيام مقابل ١٫٩٩ €، أو اشتراك سنوي يُفوَّتر بـ ٢٤٫٩٥ € شهريًا.
إذا كانت لديك أي استفسارات، فإن فريق خدمة العملاء متاح من الاثنين إلى السبت، من الساعة 6 صباحًا حتى 8 مساءً :
عبر البريد الإلكتروني help@fileworld.co – نسعى للرد خلال 24 ساعة.
المادة 1 - التعاريف
تشير المصطلحات التي تبدأ بحرف كبير إلى التعريفات أدناه :
“ الشركة” تعني HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse. “ الموقع” يقصد به المواقع الإلكترونية القابلة للوصول عبر رابط URL وجميع المواقع التي تنشرها الشركة لتقديم خدماتها وبيعها.
“ المستخدم” يعني أي شخص يتصفح الموقع.
“ الخدمة/الخدمات” تعني جميع الخدمات والميزات المتاحة على الموقع والتي تُمكِّنك من تحويل الملفات (مستندات، صور، فيديوهات، صوتيات، إلخ) إلى صيغة أخرى كما هو موصوف على الموقع.
“ الطلب” يعني أي اشتراك في الخدمات يقدّمه العميل إلى الشركة عبر الموقع.
العميل« يقصد به الشخص الطبيعي أو الاعتباري، المهني أو غير ذلك، الذي يشترك في خدمة لدى الشركة.
الشروط والأحكام العامة للبيع «أو» GTCS « تعني هذه الشروط والأحكام العامة للبيع المطبَّقة على العلاقة التعاقدية بين الشركة وعملائها، والتي تتضمن سياسة الخصوصية الموجودة على الموقع وأي عنصر من الموقع تتم الإشارة إليه صراحةً.
بيانات الاعتماد ” تعني اسم المستخدم وكلمة المرور اللذين تُزوِّد بهما الشركة العميل حتى يتمكّن من الوصول إلى الخدمة المشترك بها من مساحته ” الشخصية” عبر الموقع أو أي وسيلة اتصال أخرى.
الشريك” يعني أي شريك مهني تربطه بالشركة علاقة تجارية في سياق تقديم الخدمة، وقد يُحال إليه العميل كجزء من تقديم الخدمة.
المادة 2 - نطاق التطبيق SCOPE OF APPLICATION
إن GTC تنظِّم تقديم الخدمات للعميل، بما في ذلك شروط استخدام الموقع الذي تنشره الشركة وتجعله متاحًا.
الوصول إلى GTC. يمكن الوصول إلى GTC في أي وقت عبر الموقع وهي تحل، عند الاقتضاء، محل أي نسخة سابقة أو لاحقة. يسري مفعول GTC اعتبارًا من تاريخ التحديث الموضح أعلى هذا المستند، وتُطبَّق جميع الشروط الأخرى، لا سيما تلك المطبَّقة على المبيعات التي تتم عبر قنوات توزيع وتسويق أخرى.
قبول GTC. يصرّح العميل بأنه قرأ ووافق على GTC قبل إتمام الطلب، وهو ما يعني قبولًا غير مشروط لـ GTC. وبقبوله الطلب، يقرّ العميل بأنه تلقى من الشركة عبر الموقع، قبل أي طلب، معلومات ونصائح كافية لضمان توافق محتوى الطلب مع احتياجاته. تشكّل GTC مجمل حقوق والتزامات الطرفين في إطار علاقتهما التعاقدية.
من خلال إتمام الطلب، يصرّح العميل بأنه بلغ السن القانونية ويتمتع بأهلية التعاقد وفق قوانين بلده، أو أنه يمثّل الشخص الذي يشترك في الخدمة نيابةً عنه بموجب توكيل ساري المفعول. وفي جميع الأحوال، يضمن العميل امتلاكه التفويضات اللازمة لاستخدام وسيلة الدفع المختارة عند تأكيد الطلب.
ما لم يثبت خلاف ذلك، تُعد البيانات المُسجَّلة بواسطة الموقع دليلًا على جميع الوقائع والموافقات والمعاملات.
نطاق GTC. يجوز للعميل في أي وقت طلب نسخة من الإصدار المطبق من GTC على طلبه. ولا يجوز إضافة أي شرط خاص و/أو استبدال الشروط العامة القائمة بمبادرة من العميل. تحتفظ الشركة بالحق في تحديد شروط خاصة للخدمات أو عروض خاصة أو ضمانات خاصة وما إلى ذلك تُقدَّم للعميل قبل الطلب. ولا يُفسَّر عدم استناد الشركة، في أي وقت ولأي سبب كان، إلى إخلال العميل بأي من الالتزامات المشار إليها هنا على أنه تنازل عن الحق في الاحتجاج بهذا الإخلال لاحقًا.
المادة 3 - ميزات الخدمة
العرض التقديمي. يمكن للعميل الاشتراك في عرض الخدمة على الموقع، كما هو مُلخَّص في صفحة الطلب وفي رسالة التأكيد الإلكترونية.
يُبلَّغ العميل صراحةً بأن جميع عروض الخدمة قابلة للتعديل. الخدمة المحددة وقت إتمام الطلب هي وحدها المتاحة للعميل. عندما يتعلّق العقد المُبرَم مع الشركة بتوفير محتوى رقمي أو خدمة رقمية (دون غيرها من الخدمات غير المصنَّفة كخدمات رقمية)، تُقدَّم الخدمة كما هي دون ضمان لأي مستوى جودة أدنى للعميل.
اللغة. تُقدَّم الخدمة من قبل الشركة بالفرنسية.
معلومات الخدمة. تُوصَف الخدمات المُدارة بواسطة GTS وتُقدَّم بأقصى قدر ممكن من الدقة. ومع ذلك، لا تتحمّل الشركة أي مسؤولية عن أي خطأ أو سهو في هذا العرض، ما لم يشكّل هذا الخطأ أو السهو جزءًا جوهريًا من العرض المعني.
الإصدار والتحديثات. تُقدَّم الخدمة التي اشترك فيها العميل بالإصدار الساري في تاريخ الشراء. ما لم يُنص على خلاف ذلك على الموقع وقت الطلب، تكون التحديثات مشمولة في سعر الخدمة وسيستفيد العميل من التحسينات والميزات الجديدة المقدَّمة.
المادة 4 - شروط الاشتراك والإلغاء
يبدأ تقديم الخدمة فور إتمام الطلب.
بعد فترة التجربة، يتحوّل العرض تلقائيًا إلى اشتراك شهري غير مُلزِم يمكن إلغاؤه في أي وقت.
ما لم يُنص على خلاف ذلك في الطلب، تُقدَّم فترة التجربة بسعر مخفَّض لمدة محدودة قدرها 48 ساعة، وبعدها يبدأ الاشتراك الشهري غير المُلزِم.
يمكن للعميل إنهاء الاشتراك بإعلامنا قبل 24 ساعة على الأقل من نهاية الشهر الجاري :
- من خلال النقر على زر «إلغاء الاشتراك» في مساحتك الشخصية على الموقع؛
- عن طريق إدخال عنوان بريدهم الإلكتروني وآخر 4 أرقام من بطاقة الائتمان المستخدمة في الطلب في نموذج إلغاء الاشتراك المضمَّن في الرسالة الإلكترونية المرسلة إليهم بعد طلب الإلغاء.
يسري الإلغاء في نهاية شهر الاشتراك الجاري.
يمكن للعميل أيضًا تعليق اشتراكه في أي وقت وإعادة تفعيله لاحقًا من مساحته الشخصية.
لن يتم تحصيل أي مبلغ إضافي، ولن تتم إعادة أي مبلغ مدفوع بالفعل مقابل الاشتراك. سيتم احتساب أي شهر تم بدؤه أو تعليقه أو إنهاؤه بالكامل.
قيود الاستخدام :
لضمان الأداء الأمثل وإتاحة خدماتنا لجميع المستخدمين، يطبَّق حد استخدام قدره 1,000,000 حرف لكل حساب على ميزة الترجمة خلال كل دورة فوترة مدتها أربعة أسابيع. يُحسَب هذا الحد بشكل تراكمي عبر جميع الترجمات التي يجريها الحساب. قد يؤدي تجاوز حد الأحرف إلى تعليق مؤقت للوصول إلى ميزة الترجمة حتى بداية دورة الفوترة التالية. إذا كانت لديك أي أسئلة أو رغبت في تعديل هذا الحد، يُرجى التواصل مع فريق الدعم لدينا.
المادة 5 - الطلبات
إجراء طلب على الموقع. بعد اختيار الخدمة التي يرغب في الاشتراك بها على الموقع، يتم توجيه العميل إلى صفحة طلب حيث يُدخل بيانات الاتصال وشروط الدفع (دفع مرة واحدة أو بالتقسيط، وطريقة الدفع). يتحمل العميل وحده مسؤولية دقة المعلومات المقدَّمة ويضمن الشركة ضد أي انتحال هوية. يجب على العميل على وجه الخصوص امتلاك صندوق بريد إلكتروني فعال؛ وإلا فلن يتمكن من تلقي تأكيد كتابي لطلبه أو بيانات الوصول إلى الخدمة على عنوان البريد الإلكتروني المزوَّد.
لا يجوز للعميل تحميل الشركة مسؤولية أي إخفاق ناتج عن عدم دقة أو تزييف المعلومات المقدَّمة عند إجراء الطلب والتي ستُستخدم في تقديم الخدمة.
الالتزام بالدفع. يُعتبر أي طلب تتلقاه الشركة نهائيًا ويعني قبولًا كاملًا وشاملًا لـ GTC وفق الشروط المنصوص عليها هنا، بالإضافة إلى الالتزام بدفع ثمن الخدمات المطلوبة.
التوقيع الإلكتروني. إن توفير بيانات العميل المصرفية عبر الإنترنت والتحقق النهائي من الطلب يُشكّل (i) دليلًا على موافقة العميل، و(ii) تاريخ استحقاق المبالغ المستحقة عن الطلب المُنجَز، و(iii) توقيعًا وقبولًا صريحًا لجميع الإجراءات المُنفَّذة أثناء الطلب على الموقع (اختيار مربعات، إلغاء اختيار، نقرات التحقق، إلخ).
التحقق من الطلب. بعد أن يقرأ العميل الشروط والأحكام العامة للبيع ويوافق عليها في صفحة الطلب، يتم توجيهه إلى صفحة ملخص الطلب حيث يُدخل بياناته البنكية قبل تأكيد الدفع. تقع على عاتق العميل مسؤولية التحقق من المعلومات الواردة في ملخص الطلب وتصحيحها عند الاقتضاء قبل تأكيد الدفع. يُثبّت هذا النقر الثاني طلب العميل نهائيًا.
تأكيد الطلب. ما إن يتم تأكيد الدفع من قِبل الشركة أو مزوّد خدمة الدفع، يتلقى العميل رسالة إلكترونية تتضمن تأكيدًا وملخصًا للطلب
إثبات المعاملة. تُعد السجلات الرقمية المحفوظة في أنظمة الشركة الحاسوبية، والمحمية وفق شروط أمان معقولة، دليلاً على الاتصالات والطلبات والمدفوعات المبرمة بين الطرفين. ويجري أرشفة أوامر الشراء والفواتير على وسيط موثوق ودائم يمكن تقديمه كبيّنة.
المادة 6 - شروط التسعير
الأسعار المعمول بها. يتم توفير الخدمة المشترك بها بالأسعار السارية على المنصة في تاريخ تسجيل طلب العميل لدى الشركة. يمكن للعميل الحصول على معلومات محدّثة عن جميع الأسعار ورسوم الصيانة من علامة تبويب التسعير على الموقع، أو بالتواصل مع الشركة على الرقم help@fileworld.co.
تُعرض الأسعار باليورو مع احتساب ضريبة القيمة المضافة السارية بتاريخ الطلب. ويُحمَّل أي تغيير في معدل الضريبة تلقائياً على سعر الخدمات. الأسعار المعروضة على الموقع شاملة لكل الضرائب. ويتحمل العميل المهني وحده مسؤولية القيام بجميع التحققات اللازمة والامتثال للالتزامات الضريبية، ولا سيما ضريبة القيمة المضافة.
في حالة البيع الدولي، تكون الرسوم الجمركية والضرائب الأخرى على عاتق العميل حصراً، ولا تتحمل الشركة أي مسؤولية في هذا الشأن.
يجوز تقديم كل الخدمة أو جزء منها مقابل تزويد بيانات شخصية (كالاسم، اللقب، البريد الإلكتروني، رقم الهاتف، إلخ) يمكن استخدامها لأغراض التسويق بعد موافقة صريحة وحرة ومستنيرة من العميل، وليس مقابل دفع رسوم.
سداد المبالغ. يؤدّي تأكيد الطلب إلى استحقاق جميع المبالغ المترتبة عليه. وبمجرد التأكيد، يُفوِّض العميل الشركة (أو شركاءها ومزوّدي خدمات الدفع) بإصدار تعليمات إلى مصرفه لخصم المبالغ من الحساب البنكي الذي حدّده العميل وفق آجال الاستحقاق المبيّنة في ملخص الطلب.
وسيلة الدفع. السحب المباشر. يجوز للعميل الدفع بالسحب المباشر باستخدام الأنظمة والخدمات الآمنة التي توفرها أطراف ثالثة على الموقع والخاضعة لشروطها التعاقدية الخاصة التي لا تخضع لسيطرة الشركة – مثل Stripe أو Paypal أو Gocardless. في هذه الحالة، يتم الدفع باستخدام بيانات البطاقة المقدَّمة إلى مزوّد خدمة الدفع وفق الطريقة المختارة. تحتفظ الشركة بحق اختيار مزوّدي خدمات الدفع وتغييرهم في أي وقت.
تفويض الخصم – الاشتراك. عند تقديم بياناته البنكية، يُفوِّض العميل الشركة بخصم المبلغ المبيَّن على الموقع مقابل الخدمة فور إتمام الطلب للاستفادة من الفترة التجريبية، ثم طوال مدة الاشتراك وتجديداته.
يضمن العميل للشركة بلوغه السن القانونية وتوافر الصلاحيات اللازمة لاستخدام وسيلة الدفع المختارة عند اعتماد الطلب.
العروض الخاصة وكوبونات الخصم. تحتفظ الشركة بحق تقديم عروض ترويجية محدودة المدة أو تخفيضات، وبحق تعديل عروضها وأسعارها على الموقع في أي وقت وفقاً للقانون. الأسعار المطبَّقة هي السارية وقت طلب العميل، ولا يحق للعميل المطالبة بأسعار أخرى قبل الطلب أو بعده. قد تخضع قسائم الخصم لشروط خاصة وهي حصرية للمستفيد وتُستخدم مرة واحدة فقط. يُبلَّغ العميل بأن بعض العروض قد ترتبط بفترة التزام دنيا يُعلن عنها عند الطلب.
حوادث الدفع – الاحتيال. تحتفظ الشركة بالحق في تعليق معالجة أي طلب وتقديم أي خدمة عند عدم تفويض أو عدم سداد بطاقة الائتمان من الجهات المعتمدة رسمياً، كما يحق لها رفض طلب عميل لم يسدد طلباً سابقاً أو يُوجد معه نزاع دفع.
يجوز للشركة طلب مستندات إضافية لاستكمال دفع الطلب استناداً إلى نظام تحليل الطلبات. يجب تقديم الوثائق قبل تأكيد الطلب. وللحد من الاحتيال ببطاقات الائتمان، يجوز للشركة إجراء تحقق بصري من وسيلة الدفع قبل إتاحة الخدمة. وفي حال استخدام البطاقة احتيالياً، على العميل التواصل مع الشركة فور اكتشاف ذلك إلى جانب الإجراءات البنكية.
التقصير أو التأخر في السداد. في حال تقصير أو تأخر المستهلك أو العميل المهني، تُطبَّق الفوائد والعقوبات المنصوص عليها في القانون.
تسهيلات الدفع. إذا أتاحت الشركة للعميل دفع السعر الكلي على أقساط، فهذا أسلوب لسداد ثمن الخدمة وليس اشتراكاً شهرياً غير ملزم. يجب سداد السعر الكامل المجموع للأقساط. ولا يجوز أن يتجاوز آخر موعد استحقاق ثلاثة أشهر بعد إنهاء الخدمة و/أو وقف وصول العميل إليها، ولا يُعد هذا الترتيب قرضاً أو تمويلاً صغيراً.
عند تقديم خيار السداد المتدرج، تُستحق الدفعة الأولى في تاريخ الطلب، والدفعات التالية في الفواصل المحددة بملخص الطلب (ما لم يُذكر غير ذلك، على أساس شهري). يضمن العميل صلاحية بياناته البنكية حتى آخر دفعة مقررة. وتحتفظ الشركة بحق رفض طلب الأقساط إذا كانت البطاقة تنتهي قبل موعد الدفعة الأخيرة أو إذا رفض موفّر الدفع الآمن العملية.
المادة 7 - حق الانسحاب RIGHT OF WITHDRAWAL
الفترة. يمكن للعميل الانسحاب من العقد مع الشركة دون إبداء أسباب خلال أربعة عشر يوماً تقويمياً اعتباراً من اليوم التالي لـ الطلب ( اليوم التالي لتاريخ توقيع العقد). وإذا صادف انتهاء هذه الفترة يوم سبت أو أحد أو عطلة رسمية، تُمدَّد حتى آخر ساعة من يوم العمل التالي.
الإجراء. لممارسة حق الانسحاب، يجب على العميل إخطار help@fileworld.co بقراره عن طريق بيان واضح (مثلاً رسالة بريدية أو فاكس أو بريد إلكتروني). يمكنه استخدام نموذج الانسحاب ولكن ذلك غير إلزامي. هذا حق للمستهلك وليس ضماناً تجارياً.
في حالة الانسحاب من خدمة أو أكثر، سترد الشركة المبلغ المدفوع بالوسيلة نفسها المستخدمة في المعاملة الأولى، خلال أربعة عشر يوماً كحد أقصى من اليوم التالي لتاريخ قرار الانسحاب، ما لم يوافق العميل على وسيلة أخرى.
نموذج انسحاب استرشادي
يرجى ملء هذا النموذج وإعادته فقط إذا كنتم ترغبون في فسخ العقد.
عناية FileWorld - HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse - help@fileworld.co :
أُخطر أنا/نحن (*) بموجب هذا بأنني/أننا (*) ألغي/ن عقد تقديم الخدمات التالية (*): (*) تم طلبها في (*): اسم المستهلك(ين): عنوان المستهلك(ين): توقيع المستهلك(ين) (فقط إذا تم تقديم هذا النموذج على ورق): التاريخ: (*) يُحذَف ما لا ينطبق.
يرجى ملاحظة أن حق الانسحاب هذا لا يمكن ممارسته في الحالات التالية:
- العميل مُحترف.
- أُبرِم العقد لأغراض مهنية حالية أو مستقبلية.
- تقديم خدمات تم تنفيذها بالكامل قبل انتهاء فترة الانسحاب وبدأ تنفيذها بعد موافقة المستهلك الصريحة وتنازله الصريح عن حق الانسحاب؛
- توفير محتوى رقمي غير مُسَلَّم على وسيط مادي، بدأ تنفيذه بعد موافقة المستهلك الصريحة وتنازله الصريح عن حق الانسحاب؛
- توريد تسجيلات صوتية أو مرئية أو برمجيات حاسوبية قام المستهلك بفتح أختامها بعد التسليم؛
- توريد الصحف أو الدوريات أو المجلات، باستثناء عقود الاشتراك في هذه المنشورات؛
- توريد سلع مصنوعة وفقاً لمواصفات المستهلك أو مصممة بوضوح لتلبي متطلباته الشخصية؛
- تقديم خدمات الإيواء بخلاف السكن، أو خدمات النقل، أو تأجير السيارات، أو المطاعم، أو الأنشطة الترفيهية المزمع تقديمها في تاريخ أو وقت محدد (مؤتمر، فعالية مباشرة، إلخ).
إذا طلب العميل تنفيذ الخدمة مباشرة بعد إتمام الطلب دون انتظار نهاية فترة الانسحاب، ولكنه لم يتنازل عن الحق في الحالات الموضحة أعلاه، فإنه يلتزم بدفع مبلغ يعادل الجزء من الخدمة المقدَّمة حتى إشعار الانسحاب، ويكون هذا المبلغ متناسباً مع السعر الإجمالي المتفق عليه. وإذا كان السعر الإجمالي مبالغاً فيه، يُحتسب المبلغ بناءً على القيمة السوقية لما تم تقديمه.
مع مراعاة الاستثناءات القانونية، قد يُطلب من العميل عند الطلب عبر مربع اختيار أو وسيلة مناسبة أن يقر بالموافقة على استلام الخدمة و/أو التنازل عن حق الانسحاب قبل انتهاء الفترة. وفي حال عدم الموافقة، تحتفظ الشركة بالحق في عدم إرسال أي محتوى قبل انقضاء فترة الأربعة عشر يوماً التي وافق عليها العميل صراحةً.
إنهاء الخدمة عند ممارسة الحق. يؤدي ممارسة حق الانسحاب إلى إنهاء التزامات الطرفين بتنفيذ العقد أو إبرامه، كما يؤدي الانسحاب من العقد الأساسي إلى إنهاء أي عقد تابع دون تكاليف على المستهلك إلا ما ينص عليه القانون. وبناءً عليه، سيتم إيقاف الخدمة فوراً عند ممارسة الحق.
المادة 8 - شروط الوصول إلى الموقع والخدمة
الوصول إلى الموقع. الموقع متاح مجاناً لكل من يملك اتصالاً بالإنترنت. يتحمل المستخدم وحده تكاليف الأجهزة أو البرمجيات أو الاتصال. ولا تتحمل الشركة مسؤولية أي ضرر مادي ناجم عن استخدام الموقع. ويتعهد المستخدم باستخدام أجهزة حديثة خالية من الفيروسات وبمتصفح محدَّث. وهو مسؤول عن جاهزية معداته واتصاله بالإنترنت للوصول إلى الموقع والخدمة.
الوصول إلى الخدمة. سترسل الشركة بيانات الاعتماد خلال 24 ساعة كحد أقصى من تاريخ طلب العميل، شرط قبول الدفع. لذا من الضروري إدخال بريد إلكتروني صالح. قد تختلف شروط الوصول تبعاً لممارسة حق الانسحاب وفق الشروط العامة والقانون.
يُدعى العملاء للتواصل مع الشركة إذا لم يتلقوا بيانات الاعتماد أو فقدوها ليُعاد ضبطها خلال 48 ساعة. ويُعفي توفير البيانات لاحقاً الشركة من أي مسؤولية عن عدم توافر الخدمة.
بيانات الاعتماد فردية وشخصية. أي معرّفات دخول مقدَّمة من الشركة للعميل شخصية وسرّية وغير قابلة للتحويل. يلتزم العميل باستخدام الخدمة لأغراضه الخاصة فقط وعدم إعادة بيع أو توزيع أو تأجير أي جزء من الخدمات أو محتواها. وأي خرق قد يؤدي إلى ملاحقة قضائية. ويتحمل العميل مسؤولية أي استخدام غير مصرَّح به ويجب إبلاغ الشركة فور فقدانها أو سرقتها. وتحتفظ الشركة بحق تعليق الوصول في حال خرق الشروط دون تعويض أو إشعار.
عدد الدخلاء المصرح لهم. ما لم تنص شروط خاصة على غير ذلك، يشمل اشتراك العميل حق وصول لشخص واحد فقط. وإذا كان بحاجة إلى وصول لعدة أشخاص، فعليه الاشتراك بعددهم.
الصيانة. قد يخضع الموقع للصيانة، وتحتفظ الشركة بحق إيقاف أو تعليق أو تعديل الوصول مؤقتاً دون إشعار، لأسباب الصيانة أو غيرها، دون أي مسؤولية أو تعويض.
التوفر. تبذل الشركة جهوداً معقولة لضمان وصول مستمر وذو جودة، لكنها غير ملزمة بتحقيق ذلك، ولا تتحمل مسؤولية أعطال الشبكة أو الخوادم أو الأحداث خارج سيطرتها.
الاستخدام بحسن نية – المواقع الخارجية. يجب استخدام مساحات المساهمة، بما فيها الشبكات والمجموعات، بحسن نية. ويحظر نشر أي محتوى تشهيري أو تهديدي أو يحض على الكراهية أو غير لائق أو مخالف للقانون أو لحقوق الغير.
تحتفظ الشركة بالحق الأحادي، دون إشعار، في رفض أو تقييد وصول أي عميل لا يلتزم بالشروط أو بالقوانين إلى الموقع أو الخدمة أو مجموعات النقاش.
يتعهد العميل بالاطلاع على شروط استخدام كل موقع أو منصة خارجية يصل إليها عبر الخدمة والالتزام بها. لا تتحمل الشركة مسؤولية حظر العميل من تلك المواقع أو أي نزاع ينشأ معها.
المادة 9 - ضمان المطابقة WARRANTY OF CONFORMITY
يُعلَم العميل صراحةً أن هذا الضمان لا ينطبق على العملاء المهنيين ولا على الخدمات غير الرقمية، سواء استُخدمت أدوات رقمية لإنشائها أو توفيرها أم لا.
يحق للمستهلك التمسك بضمان المطابقة القانوني في حال وجود عيب طوال مدة الاشتراك ابتداءً من توفير المحتوى أو الخدمة الرقمية. وخلال هذه الفترة يكفي إثبات وجود العيب دون الحاجة لإثبات تاريخ حدوثه.
تشمل كفالة المطابقة القانونية التزاماً بتوفير جميع التحديثات اللازمة للحفاظ على مطابقة المحتوى أو الخدمة الرقمية طوال مدة الاشتراك.
تُتيح الضمانة القانونية للمطابقة للمستهلك جعل المحتوى أو الخدمة الرقمية متوافقة دون تأخير، مجاناً ومن دون إزعاج كبير عند الطلب.
يمكن للمستهلك، من خلال الاحتفاظ بالمحتوى الرقمي أو الخدمة، الحصول على تخفيض في السعر أو إنهاء العقد مع استرداد كامل للمبلغ مقابل التخلي عن المحتوى الرقمي أو الخدمة إذا
1° إذا رفض المزوّد إتاحة المحتوى أو الخدمة الرقمية؛
2° حدوث تأخير غير مبرر في جعل المحتوى أو الخدمة الرقمية متوافقة؛
3° تعذر جعل المحتوى أو الخدمة الرقمية متوافقة من دون تكبيد المستهلك تكاليف؛
4° يصبح المحتوى أو الخدمة الرقمية غير صالحين، مما يسبّب إزعاجاً كبيراً للمستهلك؛
5° استمرار عدم مطابقة المحتوى أو الخدمة الرقمية على الرغم من محاولة المزوّد غير الناجحة لجعلهما متوافقَيْن.
يحقّ للمستهلك أيضاً الحصول على تخفيض في السعر أو فسخ العقد عندما يكون عدم المطابقة خطيراً بدرجة تبرّر التخفيض الفوري أو فسخ العقد. وفي هذه الحالة، لا يُلزَم المستهلك أولاً بطلب جعل المحتوى أو الخدمة الرقمية متوافقة.
عندما يكون عدم المطابقة طفيفاً، لا يجوز للمستهلك فسخ العقد إلا إذا لم يتضمن العقد أي مقابل مالي مستحق.
أي فترة يتعذّر فيها الوصول إلى المحتوى أو الخدمة الرقمية لأغراض المعالجة توقف سريان الضمانة إلى حين إعادة المحتوى أو الخدمة الرقمية إلى حالة المطابقة.
تنشأ هذه الحقوق عن تطبيق المواد L. 224-25-1 إلى L. 224-25-31 من قانون المستهلك.
يتعرض أي مزوّد يعرقل بسوء نية تنفيذ ضمان المطابقة القانوني لغرامة قد تصل إلى 300,000 يورو، ويمكن زيادتها حتى حد أقصاه 10٪ من متوسط رقم الأعمال السنوي (المادة L. 242-18-1 من قانون المستهلك).
يستفيد المستهلك أيضاً من ضمان قانوني ضد العيوب الخفية لمدة سنتين من تاريخ اكتشاف العيب، وفقاً لـ المواد 1641 إلى 1649 من القانون المدني. ويخوِّل هذا الضمان المستهلك الحصول على تخفيض في السعر إذا احتفظ بالمحتوى أو الخدمة الرقمية، أو استرداد كامل للمبلغ إذا تخلّى عن المحتوى أو الخدمة الرقمية.
تستفيد خدمات الترجمة والتلخيص المتوفرة على https://fileworld.co من تقنيات الذكاء الاصطناعي. وعلى الرغم من سعينا لتقديم مخرجات دقيقة وموثوقة، فقد تتضمن الترجمات أو الملخصات في بعض الأحيان أخطاء أو سقطات أو سوء فهم للسياق بسبب القيود المتأصلة والطبيعة المتطورة للذكاء الاصطناعي. ولا يقدّم https://fileworld.co أي ضمان بشأن الدقة أو الاكتمال المطلق للمحتوى المُنشأ بواسطة الذكاء الاصطناعي. ومن خلال استخدامكم لخدمات الترجمة والتلخيص الخاصة بنا، فإنكم تُقِرّون وتقبلون حدود النتائج المُنشأة بالذكاء الاصطناعي وتوافقون على أن https://fileworld.co لا يتحمّل أي مسؤولية عن أي أخطاء أو أضرار أو خسائر تنشأ عن الاعتماد على هذا المحتوى.
المادة 10 - حماية البيانات الشخصية
تحترم الشركة خصوصية مستخدميها وعملائها، وتتعهّد بضمان أن جمع بياناتهم ومعالجتها آلياً—لأغراض إدارة العقود والطلبات، وتقديم المنصة والخدمة وتحسينهما، والبحث التجاري وإدارة النزاعات—يتم بما يتوافق مع اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) ومع القانون الفرنسي لحماية البيانات في أحدث إصدار له.
ولتوفير الخدمة أو محتوى رقمي معيّن، يجوز للشركة جمع البيانات التالية الخاصة بالعميل ومعالجتها: اسم العائلة، الاسم الأول، عنوان البريد الإلكتروني، رقم الهاتف، عنوان الفوترة، التفاصيل المصرفية.
لن تُحتفَظ بالبيانات الشخصية للعملاء بعد انقضاء الفترة اللازمة بدقة للأغراض المبيّنة. ويمكن أرشفة بعض البيانات التي تُشكّل دليلاً على حق أو عقد لمدة تعادل آجال التقادم أو السقوط المنصوص عليها لأي إجراءات قضائية أو إدارية.
عملاً بالقانون الفرنسي لحماية البيانات وباللائحة GDPR، يملك العميل أو أي شخص معني بالمعالجة الحق في عدم الخضوع لقرار آلي، وعلى وجه الخصوص حقوق الوصول والتصحيح وتقييد المعالجة والاعتراض عليها وقابلية النقل والحذف والاعتراض على التوصيف، وذلك وفق الشروط التي يحددها القانون المعمول به. وعند الاقتضاء، يحق لصاحب البيانات كذلك سحب الموافقة في أي وقت.
يُبلَّغ العميل ويوافق على أن المنصة و/أو الخدمة قد تتضمن أدوات تقنية تسمح بتعقّب الاستخدام (حساب المستخدم المسجّل، عنوان IP، نوع التطبيق المستخدم، سجلات الاتصال واستخدام الحساب، إلخ)، ويمكن توظيفها لمكافحة الاحتيال و/أو تحديد ومنع أي استخدام غير قانوني أو مسيء للمنصة.
يمكن إرسال أي طلب لممارسة هذه الحقوق عبر البريد الإلكتروني إلى help@fileworld.co. ويحق لأي شخص متأثر بالمعالجة تقديم شكوى إلى اللجنة الوطنية للمعلومات والحريات.
قد تطلب الشركة رقم هاتف العميل عند تقديم الطلب. ويُبلغ المستهلكون الذين لا يرغبون في تلقي عروض تجارية بإمكانهم التسجيل مجاناً في قائمة رفض الاتصال الهاتفي «Bloctel» (مزيد من المعلومات على bloctel.gouv.fr). وإذا كان العميل مسجلاً في هذه القائمة، فلن تجري الشركة مكالمات تسويقية وستتواصل هاتفياً مع العميل فقط بشأن الطلبات المتصلة بتنفيذ طلب جارٍ ومرتبطة بغرض الطلب.
لمعالجة الحوادث الأمنية أو التهديدات أو مواقف الثغرات، قد تتخذ الشركة الإجراءات التالية عبر الإنترنت: إبلاغ العملاء والسلطة الرقابية عند الاقتضاء؛ توعية فرق الشركة؛ تعزيز أمان منشآت ومحطات عمل الشركة. كما يجوز للشركة تطبيق الإجراءات التالية على عملائها: تقييد الوصول إلى الخدمة بشرط تغيير المعرّف، طلب تقوية كلمات المرور، وتنفيذ إجراءات مصادقة توفر أماناً معزَّزاً.
للمزيد من المعلومات حول المعالجة الآلية للبيانات وممارسة الحقوق، يمكن للمستخدم الاطلاع على سياسة الخصوصية المتاحة دائماً على المنصة.
المادة 11 - المواقع المشتركة - جسور الروابط النصية
من خلال الروابط التشعبية المتوفرة على المنصة أو داخل الخدمة، يمكن للمستخدم الوصول إلى مواقع الشركاء أو الأطراف الثالثة التي يتم تصميمها وتشغيلها تحت مسؤولية أطراف ثالثة غير خاضعة للشروط العامة. وبالتالي يُدعى المستخدم إلى قراءة الشروط التعاقدية للاستخدام أو البيع، بالإضافة إلى سياسات الخصوصية أو المعلومات القانونية الأخرى المطبَّقة على هذه المواقع الشريكة أو التابعة لأطراف ثالثة.
لا تمارس الشركة أي سيطرة على هذه المواقع ومحتواها وتتنصل من كل مسؤولية عن محتواها وعن أي استخدام قد تقوم به أطراف ثالثة للمعلومات التي تحتويها. ويسري هذا البند على كل محتوى الشركاء.
في حال أعاد موقع تابع لطرف ثالث توجيه مستخدميه إلى المنصة، تحتفظ الشركة بالحق في طلب إزالة الارتباط التشعبي المؤدي إلى المنصة إذا رأت أن هذا الرابط يتعارض مع حقوقها ومصالحها المشروعة.
المادة 12 - القوة القاهرة أو استحالة التنفيذ
يُعلَّق تنفيذ التزامات الشركة بموجب هذا العقد في حالة وقوع حادث طارئ أو قوة قاهرة تحول دون التنفيذ. وقد يشمل هذا التعليق كل الخدمة أو جزءاً منها. وفي هذه الحالة، تُخطِر الشركة العميل في أقرب وقت ممكن بوقوع الحدث وبالمدة التقديرية للتعليق. ولا يؤدي إلا المانع النهائي إلى استرداد المبلغ، وفي حال التعليق الجزئي يُقدَّم ردّ جزئي فقط.
وبالشروط التي يحددها القانون، يوافق العملاء صراحةً على أنهم لا يجوز لهم التذرع بالقوة القاهرة لتأجيل دفع مقابل خدمة (مثل فاتورة) تم تقديمها أو يجري تقديمها، أو لرفض تسليم طلب تم وضعه.
وتشمل الأحداث التي تُعد قوة قاهرة أو أحداثاً طارئة—إضافة إلى تلك المعترف بها عادةً في اجتهاد المحاكم وهيئات التحكيم ودون حصر—الإضرابات أو النزاعات الاجتماعية داخل الشركة أو خارجها، الكوارث الطبيعية، الحرائق، انقطاع الاتصالات، الأوبئة والجائحات، انقطاع إمدادات الطاقة، انقطاع الاتصالات أو النقل بأي شكل كان، أو أي ظروف أخرى خارج السيطرة المعقولة للشركة.
لا تتحمّل الشركة أي مسؤولية عن أي صعوبة يواجهها المستخدم أو العميل في الوصول إلى المنصة و/أو الخدمة بسبب عطل تقني أو برمجي أو لأي سبب آخر خارج عن إرادتها. ويُقِرّ العميل بمعرفته بالمخاطر التقنية الكامنة في الإنترنت وشبكات الهاتف المحمول وبالأعطال التي قد تنجم عنها. وبناءً عليه، لا يمكن تحميل الشركة مسؤولية عدم توافر الإنترنت أو بطئه أو تعطّله، أو تعطّل أي حل تقني، إلا في حالة إهمال مثبت من جانبها.
وإذا تعذّر على الشخص أو الأشخاص المسؤولين عن الخدمة الأداء بسبب مرض أو حادث أو أسباب عائلية أو إجازة أمومة و/أو أبوة، إلخ، تحتفظ الشركة بالحق في استبدال هذا الشخص/هؤلاء الأشخاص و/أو تعليق الخدمة دون أن يحق للعميل أي تعويض. وستُخطِر الشركة العميل خلال فترة معقولة بهذا العجز وبمدته إن أمكن. ولا يؤدي إلا العجز النهائي الذي توافق عليه الشركة إلى استرداد المبلغ، وفي حال العجز الجزئي يُقدَّم ردّ جزئي فقط.
المادة 13 - حقوق الملكية الفكرية
تمتلك الشركة أو شركاؤها جميع حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بالمنصة والخدمة. وتشمل هذه الحقوق على وجه الخصوص كل المحتوى والنصوص والصور ومقاطع الفيديو والرسوم واللوغوهات والأيقونات والأصوات والبرمجيات التي تظهر على المنصة أو تشكّل الأدوات والموارد المتاحة على المنصة وداخل الخدمة.
إن الوصول إلى المنصة والخدمة لا يمنح المستخدم أو العميل أي حقوق في الملكية الفكرية المتعلقة بهما، والتي تظل ملكية حصرية للشركة أو لشركائها.
لا يجوز للمستخدم أو العميل في أي حال من الأحوال إعادة إنتاج أو عرض أو تعديل أو نقل أو نشر أو تكييف أو استغلال كل المنصة أو الخدمة أو أي جزء منهما على أي وسيط وبأي وسيلة وبأي شكل كان، دون موافقة خطية مسبقة من الشركة أو شركائها.
قد يترتب على أي استخدام للمنصة أو لكل الخدمة أو جزء منها لأي غرض دون إذن مسبق من الشركة أو شركائها اتخاذ أي إجراء مناسب، بما في ذلك تعليق الوصول إلى الخدمة أو رفع دعوى انتهاك.
مقابل السعر المدفوع عند الطلب، يخضع المحتوى والتقنيات والمعرفة والأساليب المقدَّمة—وعلى نحو أعمّ جميع المعلومات الواردة في الخدمة—لحق استعمال شخصي صارم وغير قابل للتحويل وغير حصري، وذلك فقط طوال مدة العقد، أي طوال فترة الخدمة التي اختارها العميل عند الطلب.
وبناءً عليه، يتعهّد العميل بعدم استخدام أو استغلال الخدمة نيابةً عن الغير، بما في ذلك موظفيه أو محيطه. ويتحمل العميل مسؤولية أي نقل أو إرسال غير مصرح به لمحتوى الخدمة أو أي مشاركة لبيانات اعتماده بأي شكل كان. كما يتحمل مسؤولية ضمان أن موظفيه الذين قد يتمتعون بإمكانية الوصول إلى المحتوى المقيّد على المنصة وإلى كل محتوى الخدمة يمتثلون لحقوق الملكية الفكرية الخاصة بالشركة أو بشركائها.
إن جميع العلامات المميّزة التي تستخدمها الشركة محمية قانوناً، وأي استخدام غير مصرح به لها بدون إذن الشركة قد يؤدي إلى مقاضاة. وتحتفظ الشركة بالحق في إنهاء وصول العميل إلى الخدمة في حال انتهاك حقوق الملكية الفكرية، وذلك دون الإخلال بأي عقوبات أو تعويضات.
المادة 14 - المراجعات، المراجع والاتصال
معلومات حول المراجعات. يمكن أن يُدعى العملاء لتقديم تعليقات حول الخدمة التي استخدموها من خلال ملء النموذج المخصص. ويتعهدون بتقديم وصف دقيق لتجربتهم.
تُرتَّب المراجعات على الموقع ترتيباً أبجدياً/زمنياً ويتم التحقّق منها من قِبل الشركة قبل النشر، وهو ما يتم إبلاغ العميل به صراحةً (المراجعات الإيجابية فقط).
بعد النشر، يمكن للعميل طلب تعديل أو حذف مراجعته عبر الكتابة إلى help@fileworld.co. وتحتفظ الشركة بالحق في عدم نشر المراجعة المعدَّلة.
إذا رفضت الشركة نشر المراجعة، فسيتم إبلاغ العميل عبر البريد الإلكتروني خلال شهر واحد.
وعليه، يُبلَّغ المستخدمون صراحةً بأن المراجعات تُفحَص قبل نشرها وتقدَّم لأغراض معلوماتية فقط.
إشارة إلى العميل. قد تدعو الشركة العملاء للظهور في قائمة مستفيدي الخدمة. وبموافقة العميل، يجوز للشركة أن تَذكُر اسم العميل، والتوصيات التي قدّمها بشأن الخدمة، ووصفاً موضوعياً لطبيعة الخدمة المقدّمة له ضمن قوائم المراجع وعروضها للعملاء والمحتملين، لاسيما على المنصة، ولأغراض دعائية وترويجية، وفي المناقشات مع أطراف ثالثة، وفي اتصالاتها مع موظفيها، وفي مستنداتها التنبؤية الداخلية، وعندما تتطلّب الأحكام القانونية أو التنظيمية أو المحاسبية ذلك.
تفويض تجاري. عندما يقدّم العميل كتابات و/أو مقاطع فيديو و/أو صوراً إلى الشركة لتقديم تغذية راجعة أو شهادة حول الخدمة المقدَّمة من قِبل الشركة، وعند الاقتضاء، ينشر تعليقات أو منشورات عن الشركة (مثلاً على شبكات التواصل الاجتماعي) مرفقـاً بها مُعرِّفه على الشبكة الاجتماعية وصورته الشخصية، فإنّ العميل يُفوِّض الشركة باستخدام هذا المحتوى للترويج لأنشطتها السحابية. يجوز أن يكون هذا المحتوى محمياً بحقوق الصورة و/أو حقوق التأليف والنشر، وفي هذه الحالة يُصرِّح العميل للشركة بمواءمته (من حيث الشكل) واستنساخه على أي وسيط، ولا سيما عرضه كمرجع تجاري و/أو مراجعة. وعلى سبيل المثال، يجوز للشركة التقاط صور شاشة للرسائل المنشورة على شبكات التواصل الاجتماعي والمتعلقة بالشركة أو بالخدمة التي يستخدمها العميل وإعادة نشرها كمراجعات على الموقع.
يُقِرّ العميل بأنّه المالك الوحيد لحقوقه وأنّه لا يجوز له تلقّي أي مكافأة مقابل استخدام الحقوق المشار إليها في هذه الفقرة. تُمنَح هذه الحقوق طوال حياة العميل المعني، إضافة إلى 70 عاماً، وعلى مستوى العالم. وتحتفظ الشركة بالحق في تقديم أي مطالبة أخرى عن الحالات غير المذكورة في هذا المستند أو للحصول على ترخيص لالتقاط الصور والتنازل المؤقت عن الحقوق للعميل.
المادة 15 - تعديل الشروط والأحكام العامة
تحتفظ الشركة بالحق في تعديل شروط وأحكام وأساليب استخدام الشروط والأحكام العامة في أي وقت ومن دون إشعار، بغرض مواءمتها مع تطوّر الموقع أو تشغيله ومع خصائص الخدمة السحابية. وتسري الشروط المطبّقة هي تلك التي يقبلها العميل، وفي حالة البيع عن بُعد، تُرسَل إلى العميل بأي وسيلة اتصال على وسيط قابل للحفظ.
لا تنطبق التعديلات التي تجريها الشركة على الشروط والأحكام العامة على الخدمات التي سبق الاشتراك فيها، باستثناء الأحكام المتعلقة بالتطوّر التقني للخدمة، إلى الحدّ الذي لا يترتّب عليه زيادة في السعر أو تغيير في الجودة أو الخصائص التي بنى عليها العميل غير المهني أو المستهلك ارتباطه بالعقد.
قد يُطلَب من العميل أيضاً قبول الشروط والأحكام العامة المعدَّلة، وإلا ستظلّ آخر نسخة مقبولة سارية حتى اكتمال تقديم الخدمة. وإذا تعذَّر على الشركة الاستمرار في تقديم الخدمة وفق الشروط السابقة، يجوز للعميل طلب الإنهاء والاسترداد. وفي هذه الحالة، يجوز للشركة الاحتفاظ بمبلغ يعادل الخدمة المقدَّمة حتى تاريخ الإنهاء، وفقاً للشروط المنصوص عليها في القانون.
المادة 16 - المسؤولية
الضمان. باستثناء أي ضمانات قانونية أو تجارية سارية، لا تتحمّل الشركة أي مسؤولية ولا تقدّم أي ضمان، صريحاً كان أم ضمنياً، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، ضمانات الاستمرارية أو الأداء أو النتائج أو ديمومة الخدمة المقدَّمة.
لا يشمل سعر الخدمة بأي حال من الأحوال التكاليف التي سيتحمّلها العميل ضمن نطاق أنشطته لتحقيق أهدافه؛ وأي مبالغ مذكورة، مثل ميزانية الإعلانات، تُقدَّم دائماً على سبيل المعلومات فقط في إطار الخدمة.
إن الأهداف والنجاحات أو الأمثلة التي تقدّمها الشركة على الموقع وضمن الخدمة تتطلّب تطبيقاً عملياً وفعّالاً لكل النصائح والتقنيات والأدوات التي قد تُقدَّم في إطار الخدمة، ولا تشكّل بأي حال وعداً بالأرباح أو النتائج. ولا يمكن للشركة أن تضمن للعميل تحقيق نتائج مماثلة، إذ تُستخدَم هذه الإشارات لأغراض توضيحية فحسب.
مسؤولية المستخدم والعميل. يتحمّل المستخدم أو العميل وحده مسؤولية التفسير الذي يمنحه للمعلومات الموفَّرة في إطار الخدمات، والنصائح التي يستخلصها أو تُقدَّم إليه ضمن الخدمات، والتعديلات التي يجريها على أنشطته الخاصة. ويكون استخدام هذه المعلومات على مسؤولية العميل وحده، وهو ما يقرّه صراحةً.
يُقِرّ العميل بأنّه تلقّى معلومات ونصائح كافية قبل المتابعة، ويدرك أن أي نتيجة مرغوبة تنطوي على مخاطر متأصّرة وتتطلّب جهداً كبيراً. ويُصرّح العميل بأنّه على علمٍ تام بأنّ الخدمات المقدَّمة تهدف إلى توفير المعلومات فقط، وأنّ الشركة لا تلتزم بتحقيق أي نتيجة محدّدة للعميل، ما لم يوجد ضمان تجاري خاص ينطبق على الخدمة. ولا تُعدّ أي من الخدمات خدمات طبية أو نفسية أو قانونية أو مالية، ولا تمنح شهادة مُعترفاً بها من الدولة ولم يسبق للشركة أن قدّمتها على هذا النحو. يظلّ للعميل كامل الحرية في العدول عن الخدمة وفق الشروط المنصوص عليها في العقد، ويتصرّف تحت مسؤوليته الكاملة والحصرية.
بصفته ناشراً، يتحمّل العميل مسؤولية إيصال المعلومات إلى الجمهور والمسؤولية التحريرية عن جميع اتصالاته، سواء المادية أو عبر الإنترنت، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الموقع/المواقع الإلكترونية، المدونات، الصفحات والحسابات على شبكات التواصل الاجتماعي. ويكون العميل وحده مسؤولاً عن جودة البيانات والمحتوى الذي يوصله للجمهور، وقانونيته وملاءمته.
تحديد المسؤولية. بصرف النظر عن نوع الخدمات التي يختارها العميل المهني، تقتصر مسؤولية الشركة صراحةً على تعويض الضرر المباشر الذي يثبته العميل المهني. ولا تتحمّل الشركة بأي حال المسؤولية عن الأضرار غير المباشرة مثل فقدان البيانات أو الملفات، أو فقدان الأعمال، أو الضرر التجاري، أو فقدان الأرباح، أو الإضرار بصورة أو سمعة العميل المهني. وبالمثل، لا يمكن تحميل الشركة المسؤولية عن أي ضرر مباشر أو غير مباشر يلحق بمعدات المستخدم عند الوصول إلى الموقع أو الخدمة، والناتج عن استخدام معدات لا تستوفي المواصفات المطلوبة، أو عن حدوث خطأ أو عدم توافق.
في جميع الأحوال، يقتصر التعويض الذي قد تتحمّل الشركة دفعه تجاه المهنيين على المبلغ غير شامل الضرائب الذي سدّده العميل مقابل تقديم الخدمة محلّ النزاع. ويُعتَبَر هذا المبلغ الحدَّ الأقصى الذي قد تُلزَم الشركة بدفعه كتعويض (أضرار) وعقوبات، أياً كانت أسباب الضرر المُدَّعى وأساسه القانوني، ما لم ينصّ القانون أو الاجتهاد القضائي على خلاف ذلك.
المادة 17 - أحكام عامة
تخضع هذه الشروط والأحكام العامة للبيع، إلى جانب جميع عمليات البيع والشراء المشار إليها فيها، للقانون السويسري، ما لم يقتضِ قانون العميل خلاف ذلك، خصوصاً عندما يكون العميل مستهلكاً خاضعاً لتشريع مختلف. صيغت باللغة الفرنسية، وإذا تُرجِمت إلى لغة أو أكثر، فإن النص الفرنسي وحده هو الذي يُعتدّ به في حال النزاع.
إن بطلان أي بند تعاقدي لا يترتّب عليه بطلان الشروط والأحكام العامة. كما أنّ عدم تطبيق الشركة مؤقتاً أو نهائياً لواحد أو أكثر من بنود هذه الشروط لا يُعتَبَر تخلّياً عن البنود الأخرى، التي تظلّ سارية، ولا تخلّياً عن الحق في الاحتجاج بها لاحقاً.
يوافق العميل على أن للشركة حق تحويل هذا العقد إلى الشركات التابعة لها أو إلى مشترٍ دون الحاجة إلى موافقة مسبقة.
المادة 18 - تسوية المنازعات
1. التسوية الودية
في حال وجود خلاف أو نزاع يتعلّق بتفسير أو تنفيذ أو إنجاز العقد، يتعيّن على العميل أولاً التواصل مع الشركة لمحاولة إيجاد حل ودي. تُفضِّل الشركة حلّ النزاعات من خلال تواصل بنّاء ومباشر كلما أمكن ذلك.
2. تسوية منازعات المستهلكين (المقيمون في الاتحاد الأوروبي)
بالنسبة لعملاء التجزئة المقيمين في الاتحاد الأوروبي، وعملاً باللائحة (الاتحاد الأوروبي) رقم 524/2013، تضع المفوضية الأوروبية منصة لتسوية المنازعات عبر الإنترنت (ODR) تيسّر إجراءات التسوية خارج المحكمة المستقلة والمحايدة والشفافة. هذه المنصة متاحة على العنوان التالي العنوان: https://ec.europa.eu/consumers/odr
يجوز للمستهلكين أيضاً إحالة الأمر إلى هيئة بديلة لتسوية المنازعات (ADR) في بلد إقامتهم، رهناً باللوائح المحلية.
3. الوساطة السويسرية (المقيمون في سويسرا)
يجوز للمستهلكين السويسريين، إذا لم يُعثَر على حل ودي، إحالة الأمر إلى هيئة وساطة سويسرية معترف بها. الوساطة إجراء طوعي وسري يهدف إلى حلّ النزاعات دون اللجوء إلى القضاء.
4. الاختصاص القضائي للعملاء المهنيين
في المنازعات التي تشمل العملاء المهنيين، بما في ذلك ما يتعلق بصحة أو تفسير أو تنفيذ أو إنهاء العقد – وبغض النظر عن عدد الأطراف أو نوع الإجراء (عادي، وقائي، مُعجَّل، إلخ) – ينعقد الاختصاص الحصري للمحاكم المختصة في مقر الشركة في سويسرا. ويُطبَّق القانون السويسري، مع مراعاة الأحكام الإلزامية في بلد إقامة العميل.