logo

Общи условия за продажба

ABONNEMENT FileWorld

Последна актуализация 1 декември 2025 г.

Добре дошли и благодарим за доверието.

По-долу ще откриете Общите условия за продажба, приложими към сайта, който ви позволява онлайн да конвертирате файловете си в различни формати.

Освен ако на Сайта към момента на Вашата Поръчка не е посочено друго, можете да се възползвате от оферта за 0,60€ за период от 48 часа, след изтичането на който тя ще бъде автоматично подновена като абонамент на цена от 39,95€ на всеки 4 седмици, освен ако не бъде прекратена от Вашия Личен профил на Сайта преди края на този пробен период.

Този абонамент е без обвързване и може да бъде прекратен по всяко време само с няколко клика.

Освен стандартното ценообразуване, потребителите могат да изберат между три алтернативни оферти: 48-часов пробен период за 0,60€, 7-дневен пробен период за 1,99€ или годишен абонамент, таксуван по 24,95€ на месец.

Ако имате въпроси, нашият отдел за обслужване на клиенти е на разположение от понеделник до събота, от 6:00 до 20:00 ч.:

по имейл help@fileworld.co - Стремим се да Ви отговорим в рамките на 24 часа.

Член 1 - ДЕФИНИЦИИ

Термините, започващи с главна буква, се отнасят до следните дефиниции:

« Дружество » означава HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse. « Сайт » обозначава интернет сайтовете, достъпни чрез URL връзка, и всички сайтове, управлявани от Дружеството за предлагане и продажба на неговите Услуги.

« Потребител » означава всяко лице, което навигира в Сайта.

« Услуга(и) » означава всички услуги и функции, налични в Сайта, които позволяват конвертиране на файлове (документи, изображения, видеа, аудио и др.) в друг формат, както е описано в Сайта.

« Поръчка » означава всяка заявка за Услуги, направена от Клиента към Дружеството чрез Сайта.

клиент« означава физическото или юридическо лице, професионално или не, което се абонира за Услуга от Дружеството.

Общи условия за продажба « или » ООП « означава настоящите общи условия за продажба, приложими към договорните отношения между Дружеството и неговите Клиенти, които включват политиката за поверителност, ако е налична на Сайта, и всеки елемент от Сайта, към който изрично препращат.

Идентификационни данни « означава потребителското име и паролата, предоставени от Дружеството на Клиента, за да може той да получи достъп до абонираната Услуга от своето » Лично пространство « чрез Сайта или друг начин на свързване.

Партньор « означава всеки професионален партньор, с който Дружеството има бизнес отношения във връзка с предоставянето на Услугата и към който Клиентът може да бъде насочен в рамките на предоставянето на Услугата.

Член 2 - Обхват ОБХВАТ

Тези ООП уреждат предоставянето на Услугите на Клиента, включително условията за използване на Сайта, публикуван и предоставен от Дружеството.

Достъп до ООП. ООП са достъпни по всяко време чрез Сайта и, когато е приложимо, заменят всяка предходна или бъдеща версия. ООП влизат в сила от датата на актуализация, посочена в началото на този документ, и всички други условия се прилагат, включително тези, приложими към продажбите, осъществявани чрез други канали за дистрибуция и търговия.

Приемане на ООП. Клиентът декларира, че е запознат с ООП и ги е приел преди да направи Поръчката, което означава безусловно приемане на ООП. С приемането на Поръчката Клиентът признава, че е получил от Дружеството чрез Сайта, преди всяка Поръчка, достатъчно информация и съвети, за да се увери, че съдържанието на Поръчката отговаря на неговите нужди. ООП представляват изцяло правата и задълженията на страните в рамките на техните договорни отношения.

С извършването на Поръчка Клиентът декларира, че е пълнолетен и има право да сключва договори съгласно законите на своята страна, или представлява лицето, от чието име се абонира за Услугата, на основание валидно пълномощно. Във всички случаи Клиентът гарантира, че разполага с необходимите разрешения за използване на избрания начин на плащане при потвърждаване на Поръчката.

Освен при доказване на противното, данните, записани от Сайта, представляват доказателство за всички факти, приемания и транзакции.

Обхват на ООП. Клиентът може по всяко време да поиска копие от версията на ООП, приложима към неговата Поръчка. Никакви специални условия не могат да бъдат добавяни и/или да заменят съществуващите общи условия по инициатива на Клиента. Дружеството си запазва правото да установи специални условия за Услугите, специални оферти, специални гаранции и др., предоставени на Клиента преди Поръчката. Фактът, че Дружеството не се позове в който и да е момент и по каквато и да е причина на нарушение от страна на Клиента на някое от задълженията, посочени тук, не може да се тълкува като отказ да се позове впоследствие на това нарушение.

Член 3 - ХАРАКТЕРИСТИКИ НА УСЛУГАТА

Представяне. Клиентът може да се абонира за предлаганата Услуга на Сайта, както е обобщено на страницата за поръчка и в имейла за потвърждение.

Клиентът е изрично уведомен, че всички предложения за Услуги подлежат на промяна. Само Услугата, определена към момента на подаване на Поръчката, е достъпна за Клиента. Когато договорът, сключен с Дружеството, се отнася до предоставяне на цифрово съдържание или цифрова услуга (с изключение на други услуги, които не се квалифицират като цифрови), услугата се предоставя във вида, в който е, и на Клиента не се гарантира минимално ниво на качество на услугата.

Език. Услугата се предоставя от Дружеството на френски език.

Информация за Услугата. Услугите, управлявани от GTS, са описани и предоставени с възможно най-голяма точност. Въпреки това, Дружеството не носи отговорност при грешка или пропуск в това представяне, освен ако тези грешки или пропуски не представляват съществена част от съответната оферта.

Версия и актуализации. Услугата, за която Клиентът се е абонирал, се предоставя във версията, валидна към датата на покупката. Освен ако на Сайта при поръчката не е посочено друго, актуализациите са включени в цената на Услугата и Клиентът ще се възползва от предложените подобрения и нови функции.

Член 4 - УСЛОВИЯ ЗА АБОНАМЕНТ И ПРЕКРАТЯВАНЕ

Услугата започва незабавно след подаване на Поръчката.

След пробния период офертата автоматично се превръща в месечен абонамент без обвързване и може да бъде прекратена по всяко време.

Освен ако в Поръчката не е посочено друго, пробният период се предлага на намалена цена за ограничен срок от 48 часа, след което започва месечният абонамент без обвързване.

Клиентът може да прекрати абонамента, като уведоми за това най-малко 24 часа преди края на текущия месец:

- чрез кликване върху бутона „Отписване“ в своето Лично пространство в уебсайта;

- като посочи своя имейл адрес и последните 4 цифри на кредитната карта, използвана за Поръчката, във формуляра за отписване, включен в имейла, който получава след заявката за прекратяване.

Прекратяването ще влезе в сила в края на текущия месец на абонамента.

Клиентът може също така да постави абонамента си на пауза по всяко време и да го активира отново по-късно от своето Лично пространство.

Няма да бъдат начислявани допълнителни суми и нито една вече платена сума за абонамента няма да бъде възстановена. Всеки месец, започнат със закъснение, поставен на пауза или прекратен, се заплаща изцяло.

Ограничения на използването:
С цел да осигурим оптимална производителност и достъпност на нашите услуги за всички потребители, за функцията за превод се прилага лимит от 1.000.000 знака на акаунт за всеки четириседмичен цикъл на фактуриране. Този лимит се изчислява кумулативно за всички преводи, извършени от акаунта. Превишаването на лимита на знаците може да доведе до временно спиране на достъпа до функцията за превод до началото на следващия цикъл на фактуриране. Ако имате въпроси или желаете да промените този лимит, моля, свържете се с нашия екип за поддръжка.

Член 5 ПОРЪЧКИ

Правене на поръчка в сайта. След като избере Услугата, за която желае да се абонира в Сайта, Клиентът се пренасочва към страница за поръчка, където въвежда своите данни и условията на плащане (еднократно или разсрочено плащане, начин на плащане). Клиентът носи пълна отговорност за точността на предоставената информация и гарантира Дружеството срещу всякаква фалшива самоличност. Клиентът трябва, по-специално, да разполага с функционираща електронна поща. В противен случай Клиентът няма да може да получи писмено потвърждение на своята Поръчка или данните за достъп до Услугата на посочения имейл адрес.

Клиентът не може да държи Дружеството отговорно за каквато и да е неизправност, произтичаща от неточността или фалшифицирането на информацията, предоставена при Поръчката и използвана за предоставянето на Услугата.

Задължение за плащане. Всяка Поръчка, получена от Дружеството, се счита за окончателна и предполага пълно и безусловно приемане на ООП при условията, предвидени тук, както и задължение за плащане на поръчаните Услуги.

Електронен подпис. Онлайн предоставянето на банковите данни на Клиента и окончателното потвърждение на Поръчката ще представляват (i) доказателство за съгласието на Клиента, (ii) изискуемост на дължимите суми по направената Поръчка и (iii) подпис и изрично приемане на всички действия, извършени при поръчката в Сайта (отбелязване на квадратче, премахване на отметка, клик за потвърждение и т.н.).

Проверка на поръчката. След като Клиентът прочете и приеме Общите условия за продажба на страницата за Поръчка, той се пренасочва към страница с обобщение на Поръчката, където въвежда своите банкови данни преди да потвърди плащането. Клиентът носи отговорност да провери и при необходимост коригира информацията, съдържаща се в обобщението на Поръчката, преди да потвърди плащането. Този втори клик окончателно потвърждава Поръчката на Клиента.

Потвърждение на поръчката. Веднага щом плащането бъде потвърдено от Дружеството или доставчика на платежни услуги, Клиентът получава имейл за потвърждение и обобщение на Поръчката

Доказателство за транзакцията. Компютърните записи, съхранявани при разумни условия за сигурност в информационните системи на Дружеството, ще се считат за доказателство за комуникациите, Поръчките и плащанията, извършени между страните. Архивирането на поръчковите формуляри и фактурите се извършва на надежден и траен носител, който може да бъде представен като доказателство.

Член 6 - УСЛОВИЯ ЗА ЦЕНООБРАЗУВАНЕ

Приложими тарифи. Закупената Услуга се предоставя по действащите към момента тарифи, публикувани в Портала, на датата на записване на Поръчката от Клиента от страна на Дружеството. Клиентът може да получи актуална информация за всички приложими тарифи и разходи за поддръжка от раздела с тарифите на Портала или като се свърже с Дружеството на телефон help@fileworld.co.

Цените са посочени в евро и включват ДДС, приложим към датата на Поръчката. Всяка промяна в приложимата ставка на ДДС автоматично ще се отрази върху цената на Услугите. Цените, показани в Портала, са с включени всички данъци. Професионалният Клиент е отговорен сам да извърши всички необходими проверки и да спазва всички данъчни задължения, включително относно ДДС, за които отговорността носи единствено той.

При международни продажби митата и другите данъци са изцяло за сметка на Клиента. Дружеството не носи никаква отговорност в тази връзка и цялата отговорност е единствено на Клиента.

Цялата или част от Услугата може да бъде предоставена срещу предоставяне на лични данни (като име, фамилия, електронна поща, телефонен номер и др.), които могат да бъдат използвани за търговски проучвания с изричното, свободно и информирано съгласие на Клиента, а не срещу заплащане на такса.

Плащане на дължимите суми. Потвърждението на поръчката прави изискуеми всички суми, дължими по нея. С потвърждаването Клиентът упълномощава Дружеството (или неговите Партньори, доставчици на платежни услуги) да изпрати инструкции до неговата банка за дебитиране на предоставената от Клиента банкова сметка съгласно падежите, посочени в обобщението на поръчката.

Начин на плащане. Директно дебитиране. Клиентът може да избере да плати чрез директно банково дебитиране, използвайки защитени системи и услуги, предоставени от трети страни в Портала и подлежащи на собствените им договорни условия, върху които Дружеството няма контрол – примери за това са Stripe, Paypal или Gocardless. В този случай плащането се извършва с данните на кредитната карта, предоставени на платежния доставчик, съгласно предлагания метод на плащане. Дружеството си запазва правото да използва платежни доставчици по свой избор и да ги променя по всяко време.

Разрешение за дебит – абонамент. Чрез предоставяне на своите банкови данни при покупката Клиентът упълномощава Дружеството да дебитира неговата сметка с размера на цената, посочена в Портала, за Услугата веднага след Поръчката, за да се възползва от пробния период, а след това през цялата продължителност на абонамента и неговите подновявания.

Клиентът гарантира на Дружеството, че е пълнолетен и разполага с необходимите разрешения за използване на избрания начин на плащане при потвърждаването на Поръчката.

Специални оферти и промоционални купони. Дружеството си запазва правото по закон да предлага ограничени във времето специални оферти, промоции или намаления на цените на своите Услуги и да преразглежда офертите и цените в Портала по всяко време. Приложимите цени са тези, които са в сила към момента на Поръчката на Клиента, и Клиентът не може да се възползва от други цени преди или след поръчката. Ваучерите могат да бъдат обект на специфични условия и във всички случаи са строго лични за получателя и могат да бъдат използвани само веднъж. Клиентът е изрично информиран, че използването на определени промоции може да бъде обвързано с минимален срок на ангажимент, който ще бъде посочен при Поръчката.

Платежни събития – измама. Дружеството си запазва правото да прекрати обработката на Поръчка и предоставянето на Услуга в случай на отказ или неплащане с банкова карта от компетентните акредитирани органи. Дружеството си запазва по-специално правото да откаже да изпълни Поръчка, подадена от Клиент, който не е платил изцяло или частично предишна Поръчка, или с когото е налице текущ спор за плащане.

Дружеството може да се свърже с Клиента, за да поиска допълнителни документи за финализиране на плащането на Поръчката. Дружеството може да се позове на информацията, предоставена от системата за анализ на поръчките. Изисканите документи трябва да бъдат предоставени, преди Дружеството да потвърди Поръчката. За да предотврати измами с банкови карти, Дружеството може да извърши визуална проверка на платежните средства преди активиране на Услугата. В случай на измамна употреба на банкова карта Клиентът трябва незабавно да се свърже с Дружеството при констатирането, без да се засягат действията, които може да предприеме спрямо своята банка.

Неплащане или забавено плащане. При неплащане или забавяне на плащане от страна на Потребителя или Професионалния Клиент се прилагат лихвите и неустойките, предвидени в закона.

Разсрочено плащане. Ако Дружеството предложи на Клиента възможност да заплати фиксираната цена на няколко вноски, това представлява форма на плащане на цената на Услугата, а не плащане без ангажимент или месечен абонамент. Независимо от броя на падежите, пълната цена, равна на сумата на всички вноски, трябва да бъде платена. Последната вноска не може да бъде по-късно от три месеца след прекратяването на Услугата и/или прекратяването на достъпа на Клиента до Услугата. Това улеснение не представлява заем или микрокредит.

Когато се предлага разсрочено плащане, първата вноска се заплаща на датата на Поръчката, а следващите вноски се заплащат на интервалите, посочени в обобщението на Поръчката (ако не е уговорено друго, с едномесечен интервал между всяка вноска). В този случай Клиентът гарантира валидността на банковите данни до последната предвидена дата на плащане. Дружеството си запазва правото да откаже Поръчка на няколко вноски, ако картата изтича преди последното предвидено плащане или ако защитеният платежен доставчик възрази.

Член 7 - Право на отказ ПРАВО НА ОТКАЗ

Срок. Клиентът може да се откаже от договора, сключен с Дружеството, без да посочва причина в срок от четиринадесет дни календарни, считано от деня, следващ Поръчката ( деня, следващ датата на подписване на договора). Ако този срок изтича в събота, неделя или официален празник, той се удължава до последния час на първия следващ работен ден.

Упражняване. За да упражни правото си на отказ, Клиентът трябва да уведоми help@fileworld.co за решението си да се откаже от настоящия договор чрез недвусмислено изявление (например писмо, изпратено по пощата, факс или електронна поща). Клиентът може да използва стандартизирания формуляр за отказ, но не е задължен да го прави. Това е право на потребителя, а не търговска гаранция.

При отказ от един или повече услуги Дружеството ще възстанови платената сума по същия начин на плащане, използван при първата транзакция, не по-късно от четиринадесет дни, считано от деня, следващ вземането на решението за отказ, освен ако Клиентът не се съгласи на друг начин.

ПРИМЕРЕН ФОРМУЛЯР ЗА ОТКАЗ
Моля, попълнете и върнете този формуляр само ако желаете да се откажете от договора.

внимание FileWorld - HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse - help@fileworld.co :
Аз/Ние (*) уведомявам(е) (*) с настоящото, че аз/ние (*) анулирам(е) договора за предоставяне на следните услуги (*): (*) поръчани на (*): Име на потребителя(ите): Адрес на потребителя(ите): Подпис на потребителя(ите) (само ако настоящият формуляр се подава на хартиен носител): Дата: (*) Зачертайте ненужното.

МОЛЯ, ИМАЙТЕ ПРЕДВИД, ЧЕ ТОВА ПРАВО НА ОТКАЗ НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ УПРАЖНЕНО ПРИ ОПРЕДЕЛЕНИ УСЛОВИЯ В СЛЕДНИТЕ СЛУЧАИ:

  • КЛИЕНТЪТ Е ПРОФЕСИОНАЛИСТ.
  • ДОГОВОРЪТ Е СКЛЮЧЕН С НАСТОЯЩИ ИЛИ БЪДЕЩИ ПРОФЕСИОНАЛНИ ЦЕЛИ.
  • Предоставяне на услуги, които са напълно изпълнени преди изтичането на срока за отказ и чието изпълнение е започнало след предварително изрично съгласие на потребителя и изричен отказ от правото на отказ;
  • Предоставяне на цифрово съдържание, което не се доставя на материален носител и чието изпълнение е започнало след предварително изрично съгласие на потребителя и изричен отказ от правото на отказ;
  • Предоставяне на аудио- или видеозаписи или компютърен софтуер, когато те са разпечатани от потребителя след доставката;
  • Предоставяне на вестници, периодични издания или списания, с изключение на договорите за абонамент за тези издания;
  • Доставяне на стоки, изработени по спецификация на потребителя или ясно персонализирани;
  • Предоставяне на услуги за настаняване, различни от жилищни, транспортни услуги, коли под наем, ресторантьорство или развлекателни дейности, които следва да се предоставят на конкретна дата или за определен период (конференция, събитие на живо и др.).

Ако Клиентът поиска изпълнение непосредствено след подаване на Поръчката си, без да изчака изтичането на срока за отказ, но без да се откаже от правото си да го направи в описаните по-горе случаи, той ще дължи на Дружеството сума, съответстваща на предоставената Услуга до уведомяването за решението за отказ. Тази сума е пропорционална на общата цена на Услугата, договорена при Поръчката. Ако общата цена е по-висока, съответната сума ще бъде изчислена на базата на пазарната стойност на предоставеното.

При спазване на законовите изключения и когато това се изисква от закона, при Поръчката може да бъде поискано от Клиента чрез отметка или друг подходящ метод да заяви, че приема да получи Услугата и/или че се отказва от правото си на отказ преди изтичането на срока за отказ. При липса на такова съгласие Дружеството си запазва правото да не предоставя съдържание на Клиента преди изтичането на четиринадесетдневния срок, с което Клиентът изрично се съгласява.

Прекратяване на услугата при използване. Упражняването на правото на отказ прекратява задължението на страните да изпълнят договора или да го сключват, когато потребителят прави оферта. Упражняването на правото на отказ по основен договор автоматично прекратява всеки спомагателен договор, без да се налагат разходи на потребителя, освен предвидените от закона. В резултат на това Клиентът е информиран, че при упражняване на правото на отказ Дружеството незабавно ще прекрати услугата.

Член 8 - УСЛОВИЯ ЗА ДОСТЪП ДО ПОРТАЛА И ДО УСЛУГАТА

Достъп до Портала. Порталът е достъпен безплатно за всяко лице с интернет връзка. Всички разходи, свързани с достъпа до Портала – хардуер, софтуер или интернет връзка – са изцяло за сметка на Потребителя. Дружеството не носи отговорност за никакви материални щети, свързани с използването на Портала. Освен това Потребителят се задължава да достъпва Портала, използвайки ново устройство, без вируси, и актуализиран браузър от последно поколение. Потребителят е единствено отговорен за правилното функциониране на своята компютърна конфигурация и интернет връзка, за да достъпва Портала и Услугата.

Достъп до Услугата. Дружеството ще предостави Идентификационни данни за достъп до Услугата не по-късно от 24 часа от датата и часа на Поръчката на Клиента, при условие че банката е одобрила плащането. Затова е задължително да се предостави валиден имейл адрес. Условията за достъп до Услугата могат да варират в зависимост от упражняването на правото на отказ, съгласно условията, предвидени в ОУ и от закона.

Клиентите се приканват да се свържат с Дружеството, ако не са получили или са загубили своите Идентификационни данни, за да бъдат нулирани в срок от 48 часа. Последващото предоставяне на Идентификационни данни освобождава Дружеството от всякаква отговорност към Клиента, който не може да държи Дружеството отговорно за недостъпност на Услугата.

Идентификационните данни са индивидуални и лични. Всеки идентификатор за вход, предоставен от Дружеството на Клиента, е строго личен, индивидуален, конфиденциален и непрехвърляем. Клиентът се задължава да абонира Услугата само за лична употреба и заявява, че няма да препродава, разпространява или отдава под наем на трети лица изцяло или частично Услугите, и по-специално съдържанието на Услугите или който и да е продукт, получен в рамките на неговата Поръчка. Всеки Клиент, който наруши това задължение, ще бъде подложен на съдебно преследване. Клиентът е отговорен за всяка неоторизирана, измамна или злоупотребяваща употреба на своите Идентификационни данни и трябва незабавно да информира Дружеството при загуба или кражба на същите. При доказано нарушение на условията за достъп до Портала или Услугата Дружеството си запазва правото да спре достъпа до Услугата без обезщетение, предизвестие или предварителна информация.

Брой достъпи. Освен ако специални условия не предвиждат по-широк достъп, абонаментът на Клиент за Услуга включва права за достъп само за едно лице, независимо от броя служители или организации на Клиента. Ако Клиентът желае няколко негови служители, сътрудници, партньори или други лица да имат достъп до Услугата, той трябва да сключи договор за броя лица, за които се иска достъп.

Поддръжка. Порталът може да подлежи на поддръжка и Дружеството си запазва правото да прекъсне, временно да спре или да промени без предизвестие достъпа до цялата или част от Портала или Услугата поради поддръжка (включително актуализации) или поради друга причина, без това да поражда отговорност или обезщетение.

Наличност. Дружеството прилага всички разумни средства, с които разполага, за да осигури непрекъснат и качествен достъп до Портала и Услугата, но няма задължение да го гарантира. По-специално, Дружеството не може да носи отговорност за каквито и да било неизправности на мрежата или сървърите или други събития извън разумния контрол, които биха възпрепятствали достъпа до Портала или Услугата.

Добросъвестно използване – Сайтове на трети страни. Всяко пространство за принос в Портала, до което Клиентът може да има достъп в рамките на Услугата, включително социални мрежи и групи, трябва да се използва добросъвестно. Клиентът се въздържа от клеветнически, заплашителни, омразни, нетолерантни, неприлични и т.н. изказвания или от унизителни публикации, които могат да накърнят правата на Дружеството, другите Потребители, трети лица или да бъдат в противоречие със закона.

Дружеството си запазва правото едностранно и без предизвестие да откаже на всеки Клиент, който не спазва ОУ, условията за използване на Портала, Услугата и/или сайтовете, платформите и инструментите на трети страни, достъпни в рамките на Услугата, или по-общо всяко законово или регулаторно изискване, достъп до цялата или част от Портала, Услугата, пространствата за принос и групите, или да ограничи правата за достъп до тях.

Клиентът се задължава да се информира за условията за използване на всички сайтове на трети страни, социални мрежи, платформи и инструменти, достъпни в рамките на Услугата, и да ги спазва. Дружеството няма контрол върху тези условия и отказва всякаква отговорност в случай, че Клиентът бъде отстранен от тези сайтове или бъде въвлечен в спор с тях.

Член 9 - Гаранция за съответствие ГАРАНЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

КЛИЕНТЪТ Е ИЗРИЧНО ИНФОРМИРАН, ЧЕ НАСТОЯЩАТА ГАРАНЦИЯ НЕ СЕ ПРИЛАГА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНИ КЛИЕНТИ И ЗА УСЛУГИ, РАЗЛИЧНИ ОТ ЦИФРОВИТЕ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ПРОФЕСИОНАЛИСТЪТ ИЗПОЛЗВА ЦИФРОВИ ФОРМАТИ ИЛИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА СЪЗДАВАНЕ, ПРЕДОСТАВЯНЕ ИЛИ КОМУНИКАЦИЯ НА ПРОДУКТА ИЛИ УСЛУГАТА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ.

Потребителят има право да се позове на законовата гаранция за съответствие в случай на несъответствие през целия период на своя абонамент, считано от предоставянето на цифровото съдържание или услугата. През този период потребителят трябва само да докаже наличието на несъответствието, а не датата на възникването му.

Законната гаранция за съответствие включва задължението да се предоставят всички актуализации, необходими за поддържане на съответствието на цифровото съдържание или услугата през срока на абонамента.

Законната гаранция за съответствие дава възможност на потребителя да получи привеждане в съответствие на цифровото съдържание или услугата без забавяне, без разходи и без значителни неудобства след неговото искане.

При запазване на цифровото съдържание или услугата потребителят може да получи намаление на цената или да прекрати договора с пълно възстановяване на сумата срещу отказ от цифровото съдържание или услугата, ако

TermsAndConditions.warranty.content.conditions.intro

2° Неоправдано забавяне при привеждането в съответствие на цифровото съдържание или услугата;

3° Цифровото съдържание или услугата не могат да бъдат приведени в съответствие без да се генерират разходи за потребителя;

4° Цифровото съдържание или услугата се оказват неподходящи, което причинява значителни неудобства на потребителя;

5° Несъответствието на цифровото съдържание или услугата продължава въпреки неуспешния опит на професионалиста да ги приведе в съответствие.

TermsAndConditions.warranty.content.conditions.5

Потребителят има право и на намаление на цената или прекратяване на договора, когато несъответствието е достатъчно сериозно, за да оправдае незабавно намаление на цената или прекратяване на договора. В този случай потребителят не е задължен предварително да изисква привеждане в съответствие на цифровото съдържание или услугата.

Когато несъответствието е незначително, потребителят има право да прекрати договора само ако той не предвижда заплащане на възнаграждение.

Всеки период на недостъпност на цифровото съдържание или услугата с цел привеждане в съответствие спира текущата гаранция до момента на привеждането им в съответствие.

Тези права произтичат от прилагането на чл. L. 224-25-1 до L. 224-25-31 от Кодекса за потребителите.

Професионалистът, който злонамерено възпрепятства прилагането на законната гаранция за съответствие, подлежи на глоба до 300 000 евро, увеличена до 10 % от средния годишен оборот (чл. L. 242-18-1 от Кодекса за потребителите).

Потребителят също така се ползва от законова гаранция срещу скрити дефекти за срок от две години от откриването на дефекта съгласно чл. 1641 до 1649 от Гражданския кодекс. Тази гаранция дава право на намаление на цената, ако цифровото съдържание или услугата се запазят, или на пълно възстановяване на сумата, ако цифровото съдържание или услугата бъдат изоставени.

Предлаганите на https://fileworld.co услуги за превод и обобщаване използват технологии на изкуствения интелект. Въпреки че полагаме усилия да предоставяме точни и надеждни резултати, поради присъщите ограничения и развиващия се характер на технологиите с изкуствен интелект преводите и обобщенията могат понякога да съдържат неточности, пропуски или неправилни интерпретации на контекста. https://fileworld.co не гарантира пълната точност или изчерпателност на съдържанието, генерирано от изкуствения интелект. Като използвате нашите услуги за превод и обобщаване, вие признавате и приемате ограниченията на резултатите, генерирани от ИИ, и приемате, че https://fileworld.co не носи отговорност за неточности, щети или загуби, произтичащи от доверието в съдържанието, генерирано от ИИ.

Член 10 - ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ

Дружеството уважава личното пространство на своите Потребители и Клиенти. То се ангажира събирането и автоматизираното обработване на техните данни, които имат за цел управлението на договорите и Поръчките, предоставянето и подобряването на Платформата и Услугата, търговските проучвания и управлението на спорове, да бъдат в съответствие с Общия регламент относно защитата на данните (GDPR) и Закона за защита на личните данни в неговата последна редакция.

За да предостави Услугата или определено цифрово съдържание, Дружеството събира и обработва следните данни за Клиента: име, фамилия, електронна поща, телефонен номер, адрес за фактуриране, банкови данни.

Личните данни на Клиентите няма да се съхраняват по-дълго от строго необходимото за описаните цели. Определени данни, които служат като доказателство за право или договор, могат да бъдат архивирани за срок, съответстващ на давностните срокове и преклузивните срокове на евентуални съдебни или административни производства.

Съгласно Закона за защита на личните данни и GDPR Клиентът или всяко лице, засегнато от обработването, разполага с права да не бъде обект на автоматизирано решение, включително права на достъп, корекция, ограничаване на обработването, възражение срещу обработването, преносимост, изтриване и профилиране при условията, предвидени в приложимото законодателство. При необходимост засегнатото лице има и право да оттегли съгласието си по всяко време.

Клиентът е информиран и приема, че Платформата и/или Услугата могат да съдържат технически механизми, позволяващи проследяване на използването (вписан потребителски акаунт, IP адрес, тип използвано приложение, различни логове на връзките и използване на акаунта и др.) и могат да бъдат използвани за борба с измамите и/или за идентифициране и/или предотвратяване на незаконна или злоупотребяваща употреба на Платформата.

Всяко искане за упражняване на тези права може да бъде изпратено по електронна поща на help@fileworld.co. Всяко лице, засегнато от обработването на данните, има право да подаде жалба до Националната комисия по информатика и свободи.

Дружеството може да поиска телефонния номер на Клиента при подаване на Поръчка. Потребителят, който не желае да бъде обект на търговско набиране, е информиран, че може безплатно да се регистрира в списъка за отказ от телефонен маркетинг „Bloctel“ (повече информация на bloctel.gouv.fr). В случай че Клиентът се запише в този списък, Дружеството няма да извършва телефонни обаждания и може да се свързва с Клиента по телефон само за запитвания, свързани с изпълнението на текуща Поръчка и свързани с предмета ѝ.

За да реагира при инциденти със сигурността, заплахи или ситуации на уязвимост, Дружеството може да приложи следните мерки онлайн: информиране на клиентите и, ако е необходимо, на надзорния орган, повишаване на осведомеността на екипите на Дружеството, засилване на сигурността на инфраструктурата и работните станции на Дружеството. Дружеството може също да предприеме следните мерки към своите клиенти: да обвърже достъпа на клиентите до Услугата с промяна на техния Идентификатор, да поиска от тях да засилят сигурността на паролите си, да внедри процедури за удостоверяване с по-висока степен на сигурност.

За повече информация относно автоматизираните обработки на данни и упражняването на правата, Потребителят може да се запознае с политиката за защита на личните данни, която винаги е достъпна на Платформата.

Член 11 - СВЪРЗАНИ САЙТОВЕ – ХИПЕРЛИНКОВЕ

Чрез хипервръзки, достъпни на Платформата или в рамките на Услугата, Потребителят може да достъпи сайтове на Партньори или трети страни, проектирани и управлявани под отговорността на трети лица, които не са обект на ОУП. Потребителят е поканен да се запознае с договорните условия за използване или продажба, както и с политиките за поверителност или други правни сведения, приложими към тези партньорски или трети сайтове.

Дружеството не упражнява никакъв контрол върху тези сайтове и тяхното съдържание и не носи отговорност за съдържанието им и за всяко използване от трети лица на информацията, която съдържат. Тази клауза се прилага за цялото съдържание на партньорите.

В случай че сайт на трета страна пренасочва своите потребители към Платформата, Дружеството си запазва правото да поиска премахване на хипервръзката, сочеща към Платформата, ако прецени, че тази връзка е несъвместима с неговите права и легитимни интереси.

Член 12 - ФОРСМАЖОР ИЛИ НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ

Изпълнението на задълженията на Дружеството по настоящите условия ще бъде спряно при настъпване на случайно събитие или форсмажор, което възпрепятства изпълнението. Това спиране може да засегне целия или част от Услугата. В такъв случай Дружеството ще информира Клиента във възможно най-кратък срок за настъпването на такова събитие и за очакваната продължителност на спирането. Само трайна невъзможност може да доведе до възстановяване на суми. При частично спиране ще се извърши само частично възстановяване.

При условията, предвидени в закона, Клиентите изрично се съгласяват, че не могат да се позовават на форсмажор, за да забавят плащането на предоставена или в процес на предоставяне Услуга (например фактура) или за да откажат доставка на направена Поръчка.

За форсмажорни или случайни събития, освен обичайно признаваните от съдебната практика, без това да е изчерпателен списък, се считат вътрешни или външни за Дружеството стачки или социални конфликти, природни бедствия, пожари, прекъсване на телекомуникациите, епидемии и пандемии, прекъсване на енергоснабдяването, прекъсване на комуникации или транспорт по какъвто и да е начин или други обстоятелства извън разумния контрол на Дружеството.

Дружеството не носи отговорност за затруднения, срещнати от Потребителя или Клиента при достъп до Платформата и/или Услугата поради техническа или софтуерна неизправност или поради други причини извън неговия контрол. Клиентът признава, че е наясно с техническите рискове, присъщи на интернет и мобилната мрежа, и с възможните дисфункции. Следователно Дружеството не може да бъде държано отговорно за недостъпност, забавяне или неизправност на интернет или на която и да е ИТ система, освен ако не се докаже неговата собствена небрежност.

Освен това, в случай на невъзможност на лицето/лицата, отговарящи за Услугата, поради болест, инцидент, семейни причини, майчинство и/или бащинство и др., Дружеството си запазва правото да замени това лице и/или да прекъсне Услугата, без Клиентът да може да претендира каквото и да е обезщетение. Дружеството ще информира Клиента в разумен срок за тази невъзможност и, доколкото е възможно, за нейната продължителност. Само окончателна невъзможност, одобрена от Дружеството, може да доведе до възстановяване на суми. При частична невъзможност ще се извърши само частично възстановяване.

Член 13 - ПРАВА НА ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ

Дружеството или неговите Партньори притежават всички права на интелектуална собственост върху Платформата и Услугата. Правата на интелектуална собственост включват по-специално цялото съдържание, текстове, изображения, видеоклипове, графики, лога, икони, звуци и софтуер, които се появяват на Платформата или съставляват инструментите и ресурсите, предоставени на Платформата и в рамките на Услугата.

Достъпът до Платформата и Услугата не предоставя на Потребителя или Клиента никакви права върху интелектуалната собственост, свързана с Платформата и Услугата, които остават изключителна собственост на Дружеството или неговите Партньори.

Потребителят или Клиентът в никакъв случай не може да възпроизвежда, представя, модифицира, предава, публикува, адаптира или експлоатира на какъвто и да е носител, по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма, целия или част от Платформата и Услугата без предварително писмено разрешение от Дружеството или неговите Партньори.

Всяка употреба на Платформата или на цялата или част от Услугата за каквато и да е цел без предварително разрешение от Дружеството или неговите Партньори може да бъде предмет на подходящи действия, включително прекъсване на достъпа до Услугата или иск за нарушаване на права.

Срещу заплащането на цената, изисквана при Поръчката, съдържанието, техниките, ноу-хауто и методите, предадени, и по-общо цялата информация, съдържаща се в Услугата, подлежат на строго личен, непрехвърляем и неизключителен лиценз за използване само за срока на договора, съответстващ на периода на Услугата, избран от Клиента при Поръчката.

В тази връзка Клиентът се задължава да не използва или експлоатира Услугата от името на трети лица, включително свои служители или близки. Клиентът носи отговорност за всяко неразрешено прехвърляне или предаване на съдържанието на Услугата, както и за всяко споделяне на потребителските идентификатори по какъвто и да е начин. Клиентът отговаря за спазването на правата на интелектуална собственост на Дружеството или неговите Партньори от страна на своите служители, които могат да имат достъп до ограниченото съдържание на Платформата и до цялото съдържание на Услугата.

Всички отличителни знаци, използвани от Дружеството, са защитени от закона и тяхното неразрешено използване от Дружеството може да доведе до съдебно преследване. Дружеството си запазва правото да прекрати достъпа на Клиента до Услугата при нарушение на правата на интелектуална собственост, без да се засягат евентуални санкции и обезщетения.

Член 14 - ОТЗИВИ, РЕФЕРЕНЦИИ И КОНТАКТ

Информация относно коментарите. Клиентите могат да бъдат поканени да дадат своето мнение за Услугата, която са използвали, като попълнят предвидената за това форма. Те се ангажират да предоставят точен опис на своя потребителски опит.

Коментарите на сайта се подреждат по азбучен/хронологичен ред и се проверяват от Дружеството преди публикуване, за което Клиентът е изрично информиран (само положителните коментари).

След публикуване Клиентът може да поиска да промени или премахне своя коментар, като пише на help@fileworld.co. Дружеството си запазва правото да не публикува модифицирания коментар.

Ако Дружеството откаже да публикува отзива, Клиентът ще бъде информиран по електронна поща в срок от един месец.

Потребителите са изрично информирани, че коментарите се проверяват преди публикуване и се предоставят само с информационна цел.

Референция на клиента. Дружеството може да покани Клиентите да бъдат включени в списъка на бенефициентите на Услугата. Със съгласието на Клиента Дружеството може да бъде упълномощено да посочва името на Клиента, препоръките, дадени на Дружеството относно Услугата, и обективно описание на естеството на предоставената Услуга в своите списъци с референции и в офертите си към потенциални клиенти и Клиенти, по-специално на Платформата, за рекламни и промоционални цели, в разговори с трети лица, в кореспонденция със своя персонал, във вътрешни прогнозни документи и когато това се изисква от законови, нормативни или счетоводни разпоредби.

Търговско разрешение. Когато Клиентът предоставя на Дружеството текстове, видеоклипове и/или снимки, за да изрази мнение или да даде свидетелство за предоставената от Дружеството Услуга и, ако е приложимо, публикува коментари или постове относно Дружеството (например в неговите социални мрежи), към които са прикрепени неговият идентификатор и профилна снимка в социалните мрежи, Клиентът упълномощава Дружеството да използва тези материали за промотиране на своята търговска дейност. Съдържанието може да бъде защитено от правото на личен образ и/или авторското право, като в този случай Клиентът разрешава на Дружеството да го адаптира (по форма) и да го възпроизвежда на всякакъв носител, включително като го представя като търговска референция и/или отзив. Например Дружеството може да прави екранни снимки на съобщения, публикувани в социалните мрежи, свързани с Дружеството или използваната от Клиента Услуга, и да ги възпроизвежда като коментари на Платформата.

Клиентът признава, че е единственият притежател на своите права и че не може да получи никакво възнаграждение за използването на правата, посочени в настоящия параграф. Тези права се предоставят за срока на живота на съответния Клиент, увеличен с 70 години, и за целия свят. Дружеството си запазва правото да предявява всякакви други претенции за всички случаи, които не са упоменати в настоящия документ, или за разрешението за заснемане и временно прехвърляне на правата на Клиента.

Член 15 - ИЗМЕНЕНИЕ НА ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ

Дружеството си запазва правото по всяко време и без предизвестие да променя термините, условията и правилата за ползване на ОУП, за да ги адаптира към развитието на Сайта или неговата експлоатация и към характеристиките на Услугата. Приложими са условията, приети от Клиента и, при дистанционна продажба, изпратени на Клиента по всякакъв начин на траен носител.

Промените, направени от Дружеството в Общите условия, не се прилагат за вече абонирани Услуги, с изключение на разпоредбите, свързани с техническата еволюция на Услугата, доколкото те нямат за резултат увеличаване на цената или промяна на качеството или характеристиките, от които непрофесионалният Клиент или потребителят е поставил като условие своето ангажиране.

От Клиента може също да бъде поискано да приеме изменените ОУП, в противен случай последните приети ОУП ще продължат да се прилагат до приключване на Услугата. Ако Дружеството не е в състояние да продължи предоставянето на Услугата при предишните условия, Клиентът може да поиска прекратяване и възстановяване на платената сума. В този случай Дружеството може да задържи сума, съответстваща на Услугата, предоставена до момента на прекратяването, при условията, предвидени в закона.

Член 16 - ОТГОВОРНОСТ ОТГОВОРНОСТ

Garantie. С изключение на приложимите законови или търговски гаранции, Дружеството не поема никаква отговорност и не дава никакви гаранции, изрични или подразбиращи се, включително, но не само, гаранции за непрекъснатост, производителност, резултати или устойчивост на предоставената Услуга.

Цената на Услугата по никакъв начин не включва разходите, които Клиентът ще трябва да поеме във връзка със своите дейности, за да постигне целите си, и всяка посочена сума на разходи, например за реклама, винаги се предоставя само за ориентир в рамките на Услугата.

Целите, успехите или примерите, представени от Дружеството на Сайта и като част от Услугата, изискват конкретно и ефективно прилагане на всички съвети, техники и инструменти, които могат да бъдат предоставени в рамките на Услугата, и по никакъв начин не представляват обещание за печалба или резултат. Дружеството не може при никакви обстоятелства да гарантира, че Клиентът ще постигне подобни резултати, като тези препратки се използват само като пример.

Responsabilité des utilisateurs et des clients. Потребителят или Клиентът е единствено отговорен за интерпретацията, която прави на информацията, предоставена в рамките на Услугите, за съветите, които извлича или които му се предоставят в рамките на Услугите, и за адаптациите, които прилага към собствените си дейности. Използването на информацията се извършва изцяло на риск на Клиента, което последният изрично приема.

Клиентът признава, че е получил подходяща информация и съвети, преди да пристъпи към действие, и е наясно, че всеки търсен резултат носи присъщи рискове и изисква значителни усилия. Клиентът декларира, че е напълно наясно, че предлаганите Услуги са само с информативен характер и че Дружеството не се ангажира да постигне какъвто и да е резултат от страна на Клиента, освен доколкото съществува приложима търговска и специфична гаранция за Услугата. Всички Услуги не представляват медицински, психологически, юридически или финансови услуги. Те не водят до диплома, признат от държавата, и никога не са били предлагани от Дружеството като такива. Клиентът е напълно свободен да се откаже от Услугата при условията, предвидени в договора. Той действа изцяло на своя собствена отговорност.

Като издател Клиентът поема отговорността за комуникацията на информация към обществото и редакционната отговорност за всички свои комуникации, както физически, така и онлайн, включително, но не само, уебсайт(ове), блогове, страници и профили в социалните мрежи. Клиентът е единствено отговорен за качеството, законността и пригодността на данните и съдържанието, които той комуникира към обществото.

Limitation de responsabilité. Независимо от вида Услуги, избран от професионалния Клиент, отговорността на Дружеството е изрично ограничена до обезщетяване на доказаните преки щети, понесени от професионалния Клиент. При никакви обстоятелства Дружеството не носи отговорност за непреки щети като загуба на данни или файлове, загуба на дейност, търговска вреда, пропуснати ползи или увреждане на имиджа или репутацията на професионалния Клиент. Също така Дружеството не може да бъде подведено под отговорност за преки или косвени щети, причинени на оборудването на Потребителя при достъп до Сайта или Услугата, произтичащи от използване на оборудване, което не отговаря на изискваните условия, или от поява на грешка или несъвместимост.

ПРИ ВСИЧКИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ОТГОВОРНОСТТА НА ДРУЖЕСТВОТО СПРЯМО ПРОФЕСИОНАЛНИТЕ КЛИЕНТИ Е ОГРАНИЧЕНА ДО СУМАТА БЕЗ ДДС, ПЛАТЕНА ОТ КЛИЕНТА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕТО НА СПОРНАТА УСЛУГА. ТАЗИ СУМА СЕ РАЗГЛЕЖДА КАТО МАКСИМАЛНАТА СУМА, КОЯТО ДРУЖЕСТВОТО МОЖЕ ДА БЪДЕ ПРИСЪДЕНО ДА ПЛАТИ КАТО ОБЕЗЩЕТЕНИЕ (ВРЕДИ И ЛИХВИ) И НЕУСТОЙКИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНИТЕ ЗА ПРЕТЕНДИРАНАТА ВРЕДА И ПРАВНАТА ОСНОВА, ОСВЕН АКО НЯМА ПРОТИВОПОЛОЖНИ ЗАКОНОВИ ИЛИ СЪДЕБНИ РАЗПОРЕДБИ.

17. Член. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Настоящите общи условия за продажба, както и всички сделки по продажба и покупка, посочени в тях, се уреждат от швейцарското право, освен ако приложимото към клиента право не предвижда друго, особено когато клиентът е потребител, подчинен на друго законодателство. Съставени на френски език. Ако бъдат преведени на един или повече езици, само френският текст ще бъде меродавен в случай на спор.

Нищожността на една договорна клауза не води до нищожност на ОУП. Временното или постоянното неприлагане от Дружеството на една или повече клаузи от ОУП не представлява отказ на Дружеството от останалите клаузи, които ще продължат да произвеждат действие, нито отказ да се позове на тях впоследствие.

Клиентът приема, че Дружеството може да прехвърли настоящия договор на своите афилирани дружества или на купувач без предварителното съгласие на Клиента.

Член 18 - Разрешаване на спорове

1. Приятелско уреждане

В случай на разногласие или спор, свързан с тълкуването, изпълнението или реализирането на договора, Клиентът трябва първо да се свърже с Дружеството, за да се търси приятелско решение. Дружеството отдава предпочитание на разрешаването на спорове чрез конструктивна и директна комуникация, доколкото това е възможно.

2. Разрешаване на потребителски спорове (резиденти на ЕС)

За потребителите Клиенти, пребиваващи в Европейския съюз и съгласно Регламент (ЕС) № 524/2013, Европейската комисия предоставя платформа за онлайн решаване на спорове (ODR), която улеснява независими, безпристрастни и прозрачни процедури за приятелско уреждане на спорове. Тази платформа е достъпна на следния адрес : https://ec.europa.eu/consumers/odr
Потребителите също могат да се обърнат към орган за извънсъдебно решаване на спорове (ЕРС) в страната си на пребиваване, съобразно местните разпоредби.

3. Швейцарска медиация (резиденти на Швейцария)

Швейцарските потребители могат, ако не бъде намерено приятелско решение, да се обърнат към признат швейцарски медиаторен орган. Медиацията е доброволен и конфиденциален процес, насочен към решаване на спорове без съд.

4. Компетентност за професионални клиенти

За спорове, в които участват професионални Клиенти, включително тези, отнасящи се до валидността, тълкуването, изпълнението или прекратяването на договора – и независимо от броя страни или вида на производството (обикновено, превантивно, съкратено и т.н.) – изключителната компетентност принадлежи на компетентните съдилища по седалището на Дружеството в Швейцария. Приложимо е швейцарското право, освен при наличието на императивни разпоредби на държавата на пребиваване на Клиента.

logo

Крайният всичко-в-едно инструментариум за управление на файлове онлайн

help@fileworld.co

Отговор в рамките на по-малко от 24 часа

Чат с нас

Отговор в рамките на по-малко от 24 часа


© 2025 FileWorld Всички права запазени.

HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse