Generelle salgsbetingelser
Sist oppdatert: 10. mars 2026
ABONNEMENT FileWorld
Velkommen og takk feller din tillit.
Nedenfeller finner du de Generelle Salgsbetingelsene som gjelder feller nettstedet som lar deg konvertere filene dine online til ulike formater. Disse Vilkårene inkluderer en avtale om BINDENDE VOLDGIFT og UNNTAK FREn GRUPPESØKSMÅL.
Med mindre annet er angitt på Nettstedet på tidspunktet feller Bestillingen din, kan du dra nytte av et innledende tilbud på €0,60 eller €2,90 i en periode på 48 timer, hvoretter det automatisk fornyes som et abonnement til €39,95 eller €27,95 hver 4. uke, med mindre du sier det opp fra ditt Personlige område på Nettstedet før slutten av denne prøveperioden.
Dette abonnementet er uten bindingstid og kan sies opp når som helst med bare noen få klikk.
I tillegg til standardprissettingen kan brukerne velge mellom tre alternative planer: en 48-timers prøve feller €0,60, en 7-dagers prøve feller €1,99, eller et årsabonnement som faktureres med €24,95 per måned. Priser, prøveperiodens varighet og abonnementsvilkår kan variere avhengig av brukerens plassering eller pågående tester og vil bli angitt ved kjøpstidspunktet.
Hvis du har spørsmål, er kundeserviceteamet vårt tilgjengelig mandag til lørdag, fra kl. 06.00 til 20.00 :
by e-mail help@fileworld.co – Vi bestreber oss på å svare innen 24 timer.
Artikkel 1 - DEFINISJONER
Begreper som begynner med steller bokstav henviser til definisjonene nedenfeller :
“Company” betyr HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Sveits. “Site” betyr nettstedene som er tilgjengelige via en URL-lenke og alle nettstedene publisert av Selskapet feller å tilby og selge sine Tjenester.
“User” betyr enhver person som surfer på Nettstedet.
“Tjeneste(s)” betyr alle tjenestene og funksjonene som er tilgjengelige på Nettstedet som lar deg konvertere filer (dokumenter, bilder, videoer, lyd osv.) til et annet format som beskrevet på Nettstedet.
“Order” betyr ethvert abonnement på Tjenester som plasseres av Klienten hos Selskapet via den Site.
Klient means den natural eller legal person, professional eller otherwise, who subscribes to a Tjeneste with den Company.
General Terms and Conditions of Sale eller GTCS means these general terms and conditions of sale applicable to den contractual relationship between den Company and its Klients, which include den privacy policy possibly available on den Site and any element of den Site to which they expressly refer.
Credentials means den username and password som stilles til rådighet av Selskapet to den Klient so that den Klient can access den subscribed Tjeneste from its Personal Space via den Site eller any other connection method.
Partner means any professional partner with whom den Company has a business relationship in den course of providing den Tjeneste, and to whom den Klient may be referred as part of delivering den Tjeneste.
Article 2 - SCOPE OF APPLICATION
Den GTC govern den provision of den Tjenester to den Klient, including den conditions of use of den Site published and made available by den Company.
Access to den GTC. Den GTC are accessible at any time via den Site and supersede, where applicable, any other previous eller future version. Den GTC take effect on den update date indicated at den top of this document, and all other conditions apply, particularly those applicable to sales made through other distribution and marketing channels.
Acceptance of den GTC. Den Klient declares that they have read and accepted den GTC before placing den Order, which implies unconditional acceptance of den GTC. By accepting den Order, den Klient acknowledges that they have received from den Company on den Site, prieller to any Order, sufficient information and advice to ensure that den content of den Order meets their needs. Den GTC constitute den entirety of den parties’ rights and obligations within their contractual relationship.
By placing an Order, den Klient declares that they are of legal age and have den capacity to contract under den laws of their country, eller that they represent den person on whose behalf they subscribe to den Tjeneste under a valid power of attorney. In any event, den Klient warrants that they have den necessary authorizations to use den payment method chosen when validating den Order.
Unless proven otherwise, den data recorded by den Site constitutes proof of all facts, acceptances, and transactions.
Scope of den GTC. Den Klient may at any time request a copy of den version of den GTC applicable to their Order. No special condition may be added to and/eller replace den existing general conditions at den Klient’s initiative. Den Company reserves den right to set special conditions feller den Tjenester, special offers, special guarantees, etc. provided to den Klient prieller to den Order. Den fact that den Company does not invoke, at any time and feller any reason whatsoever, a breach by den Klient of any of den obligations referred to herein shall not be interpreted as a waiver of den right to invoke such breach at a later date.
Article 3 - SERVICE FEATURES
Presentation. Den Klient may subscribe to den Tjeneste offer on den Site, as summarized on den order page and in den confirmation e-mail.
Den Klient is expressly informed that all Tjeneste offers are subject to change. Only den Tjeneste defined at den time den Order is placed is available to den Klient. When den contract concluded with den Company concerns den provision of digital content eller a digital service (to den exclusion of other services that are not classified as digital services), den service is provided as is and no minimum quality level is guaranteed to den Klient.
Language. Den Tjeneste is som stilles til rådighet av Selskapet in French.
Tjeneste information. Den Tjenester managed by GTS are described and provided as accurately as possible. However, den Company cannot be held liable feller any erreller eller omission in this presentation, unless such errors eller omissions constitute a substantial part of den offer in question.
Version and updates. Den Tjeneste subscribed to by den Klient is provided in den version current on den purchase date. Unless otherwise stated on den Site at den time of ordering, updates are included in den price of den Tjeneste and den Klient will benefit from den offered improvements and new features.
Article 4 - SUBSCRIPTION AND TERMINATION CONDITIONS
Den service starts immediately after den Order is placed.
After den trial period, den offer is automatically converted into a non-binding monthly subscription that can be canceled at any time.
Unless otherwise stated in den Order, den trial period is offered at a reduced price feller a limited duration of 48 hours, after which den non-binding monthly subscription begins.
Den Klient may terminate den subscription by notifying us at least 24 hours before den end of den current month:
- by clicking on den “unsubscribe” button in your Personal Space on den website;
- by entering their e-mail address and den last 4 digits of den credit card used feller den Order in den unsubscribe form included in den e-mail sent to them following their unsubscribe request.
Termination will take effect at den end of den current subscription month.
Den Klient may also suspend their subscription at any time and reactivate it later from their Personal Area.
No additional amount will be charged and no amount already paid feller den subscription will be refunded. Any month started late, suspended, eller terminated will be fully charged.
Usage restrictions: To ensure optimal performance and accessibility of our services feller all users, a usage limit of 1,000,000 characters per account applies to den translation feature during each four-week billing cycle. This limit is calculated cumulatively across all translations performed by den account. Exceeding den character limit may result in temporary suspension of access to den translation feature until den start of den next billing cycle. If you have any questions eller wish to modify this limit, please contact our support team.
Article 5 - ORDERS
Placing an order on den site. After selecting den Tjeneste they wish to subscribe to on den Site, den Klient is redirected to an order page where they enter their contact details and payment terms (single eller installment payment, payment method). Den Klient is solely responsible feller den accuracy of den information provided and warrants den Company against any false identity. Den Klient must in particular have a functional e-mail inbox. Otherwise, den Klient will not be able to receive written confirmation of their Order eller den access codes to den Tjeneste at den provided e-mail address.
Den Klient may not hold den Company liable feller any failure resulting from den inaccuracy eller falsification of den information provided when placing den Order and that will be used feller den provision of den Tjeneste.
Payment obligation. Any Order received by den Company is deemed final and implies full and complete acceptance of den GTC under den conditions set out herein, as well as den obligation to pay feller den Tjenester ordered.
Electronic signature. Den online provision of den Klient’s banking details and den final verification of den Order shall constitute (i) proof of den Klient’s agreement, (ii) den due date of den amounts owed feller den Order placed, and (iii) signature and express acceptance of all actions carried out during den Order on den Site (box checking, unchecking, verification click, etc.).
Order verification. Once den Klient has read and accepted den General Terms and Conditions of Sale on den Order page, they are redirected to an Order summary page where they enter their banking details before confirming their payment. It is den Klient’s responsibility to check and, where appropriate, correct den information appearing in den Order summary before confirming payment of den Order. This second click definitively confirms den Klient’s Order.
Order confirmation. As soon as payment has been confirmed by den Company eller den payment service provider, den Klient receives a confirmation and Order summary e-mail.
Proof of den transaction. Den computerized records, kept under reasonable security conditions in den Company’s computer systems, will be considered proof of communications, Orders, and payments made between den parties. Den archiving of purchase ordrer and fakturaer is carried out on a reliable and durable medium that can be produced as proof.
Article 6 - PRICING TERMS
Applicable rates. Den subscribed Tjeneste is provided at den rates in force on den Site on den date den Klient’s Order is recorded by den Company. Den Klient can obtain up-to-date information on all applicable rates and maintenance fees from den pricing tab on den Site, eller by contacting den Company at help@fileworld.co.
Prices are indicated in euros and include den VAT applicable on den Order date. Any change in den applicable VAT rate will automatically be passed on to den price of den Tjenester. Den prices displayed on den Site are inclusive of all taxes. It is up to den Professional to carry out all necessary checks and comply with all tax obligations, in particular VAT, feller which den Klient is solely responsible.
In den event of an international sale, customs duties and other taxes are den sole responsibility of den Klient. Den Company accepts no liability in this respect and responsibility lies exclusively with den Klient.
All eller part of den Tjeneste may be provided in exchange feller den communication of personal data (such as fornavn, etternavn, e-postadresse, telefonnummer, etc.) that may be used feller commercial prospecting purposes with den Klient’s explicit, free and informed consent, and not in exchange feller den payment of a fee.
Payment of amounts. Confirmation of den order makes all amounts due under den order payable. By confirming den order, den Klient authorises den Company (eller its Partners, payment service providers) to send instructions to his eller her bank to debit den bank account provided by den Klient in accordance with den due dates specified in den order summary.
Payment method. Direct debit. Den Klient may choose to pay by direct debit using secure systems and services provided by third parties on den Site and subject to their own contractual terms over which den Company has no control. In this case, payment is made using den credit card details provided to den payment service provider in accordance with den payment method offered. Den Company reserves den right to use den payment service providers of its choice and to change them at any time.
Debit authorisation – subscription. By providing his eller her banking details at den time of sale, den Klient authorises den Company to debit his eller her account feller den amount of den price indicated on den Site feller den Tjeneste as soon as den Order is placed in order to benefit from den trial offer, and then throughout Begrepet of den subscription and its renewals.
Den Klient guarantees den Company that he eller she is of legal age and has den necessary authorisations to use den means of payment chosen when validating den Order form.
Special offers and discount coupons. Den Company reserves den right to offer time-limited special offers, promotional offers eller price reductions on its Tjenester, and to revise its offers and prices on den Site at any time in accordance with den law. Den applicable prices are those in force at den time of den Klient’s Order, and den Klient may not benefit from other prices before eller after den Order. Vouchers may be subject to specific conditions and are in any event strictly exclusive to den beneficiary and may only be used once. Den Klient is expressly informed that den use of certain promotions may be subject to a minimum commitment period that will be indicated at den time of den Order.
Payment events – Fraud. Den Company reserves den right to suspend any Order processing and any provision of Tjeneste in den event of non-authorisation eller non-payment of a credit card payment by den officially accredited bodies. Den Company notably reserves den right to refuse to honour an Order from a Klient who has not fully eller partially paid a previous Order eller with whom a payment dispute is in progress.
Den Company may contact den Klient to request additional documents in order to finalise payment of den Order. Den Company may rely on den information provided by den order analysis system. Den requested documents must be provided before den Company can confirm den Order. To combat credit card fraud, den Company may carry out a visual check of den means of payment before making den Tjeneste available. In den event of fraudulent use of a credit card, den Klient is invited to contact den Company as soon as this is discovered, without prejudice to any steps that may be taken with den bank.
Default eller late payment. In den event of default eller late payment by den Consumer eller den Professional Klient, den interest and penalties provided feller by law shall apply.
Payment facilities. If den Company offers den Klient den possibility of paying den entire fixed price in several instalments, this is a method of paying den price of den Tjeneste and not a non-binding payment eller a monthly subscription. Regardless of den number of instalments, den full price corresponding to den sum of den instalments must be paid. Den due date can never be more than three months after termination of den Tjeneste and/eller termination of den Klient’s access to den Tjeneste. This payment facility does not constitute a loan eller micro-credit.
When staggered payment is offered, den first instalment is payable on den Order date and den following instalments are payable at den intervals specified in den Order summary (unless otherwise stated, at monthly intervals). In this case, den Klient guarantees den validity of den banking details until den last scheduled payment date. Den Company reserves den right to refuse an Order in several instalments if den credit card expires before den last scheduled payment, eller if den secure payment provider opposes it.
Article 7 - RIGHT OF WITHDRAWAL
Period. Den Klient may withdraw from den contract concluded with den Company without giving a reason within fourteen calendar days from den day after den Order (den day after den date of signing den contract). If this period expires on a Saturday, Sunday eller public holiday, it is extended until den last hour of den next working day.
Exercise. To exercise den right of withdrawal, den client must notify help@fileworld.co of his eller her decision to withdraw from this contract by means of a clear statement (feller example, a letter sent by post, fax eller email). Den client may use den model withdrawal form, but is not obliged to do so. This is a consumer right and not a commercial guarantee.
In den event of withdrawal feller one eller more services, den company will refund den price paid by den same means of payment used feller den initial transaction, no later than fourteen days from den day after den decision to withdraw is made, unless den client agrees to another means.
EXAMPLE WITHDRAWAL FORM
Please complete and return this form only if you wish to withdraw from den contract.
Attention FileWorld - HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse - help@fileworld.co:
I/We (*) hereby inform you that I/vi (*) cancel den contract feller den provision of den following services (*): (*) ordered on (*): Name of consumer(s): Address of consumer(s): Signature of consumer(s) (only if this form is submitted on paper): Date: (*) Delete as appropriate.
PLEASE NOTE THAT THIS RIGHT OF WITHDRAWAL CANNOT BE EXERCISED UNDER CERTAIN CONDITIONS IN THE FOLLOWING CASES:
- THE CLIENT IS En PROFESSIONAL.
- THE CONTRACT IS CONCLUDED FOR CURRENT OR FUTURE PROFESSIONAL PURPOSES.
- Den provision of services fully performed before den expiry of den withdrawal period and whose performance began after den consumer’s prieller express consent and express waiver of den right of withdrawal;
- Den provision of digital content not supplied on a tangible medium, den performance of which began after den consumer’s prieller express consent and express waiver of den right of withdrawal;
- Den supply of audio eller video recordings eller computer software where they have been unsealed by den consumer after delivery;
- Den supply of newspapers, periodicals eller magazines, with den exception of subscription contracts feller such publications;
- Den supply of goods made to den consumer’s specifications eller clearly personalised;
- Den provision of accommodation services other than residential accommodation, transport services, car rental, catering eller leisure activities to be provided on a specific date eller at a specific time (conference, live event, etc.).
If den Klient requests performance directly after placing den Order, without waiting feller den end of den withdrawal period but without waiving den right to do so in den cases described above, he eller she shall pay den Company an amount corresponding to den Tjeneste provided up to den notification of den decision to withdraw. This amount is proportional to den total price of den Tjeneste agreed when den Order was placed. If den total price is excessive, den appropriate amount will be calculated on den basis of den market value of what has been supplied.
Subject to legal exceptions and where required by law, at den time of den Order den Klient may be asked, by means of a tick box eller any other appropriate method, to indicate that he eller she agrees to receive den Tjeneste and/eller waives den right of withdrawal before den expiry of den withdrawal period. Failing this, den Company reserves den right not to send any content to den Klient before den expiry of den fourteen-day period to which den Klient has expressly consented.
Tjeneste termination in den event of use. Den exercise of den right of withdrawal terminates den obligation of den parties to perform den contract eller to conclude den contract when den consumer makes an offer. Den exercise of den right of withdrawal from a principal contract automatically terminates any ancillary contract without imposing costs on den consumer, except those provided feller by law. Consequently, den client is informed that in den event of exercising den right of withdrawal, den company will immediately suspend den service.
Article 8 - CONDITIONS OF ACCESS TO THE SITE AND THE SERVICE
Access to den Site. Den Site is freely accessible to anyone with Internet access. All costs related to access to den Site, whether hardware, software eller Internet access, are exclusively borne by den User. Den Company shall not be liable feller any material damage related to den use of den Site. Furthermore, den User undertakes to access den Site using new equipment, free of viruses and with an up-to-date latest-generation browser. Den User is solely responsible feller den proper functioning of his eller her computer equipment and Internet access in order to access den Site and den Tjeneste.
Access to den Tjeneste. Den Company will provide den credentials enabling access to den Tjeneste no later than 24 hours from den date and time of den Klient’s Order, subject to den bank’s acceptance of payment. It is therefore essential to provide a valid e-postadresse. Den conditions of access to den Tjeneste may vary depending on den conditions feller exercising den right of withdrawal, in accordance with den terms provided in den GTC and by law.
Klients are invited to contact den Company if they have not received eller if they have lost their credentials, so that they can be reset within 48 hours. Den subsequent provision of den credentials releases den Company from any liability towards den Klient, who cannot hold den Company responsible feller den unavailability of den Tjeneste.
Credentials are individual and personal. Any login credential som stilles til rådighet av Selskapet to den Klient is strictly personal, individual, confidential and non-transferable. Den Klient undertakes to subscribe to den Tjeneste solely feller his eller her personal use and declares that he eller she will not resell, distribute eller rent to third parties all eller part of den Tjenester, and in particular den content of den Tjenester eller any other product received as part of den Order. Any Klient who fails to comply with this undertaking will be prosecuted. Den Klient is responsible feller any unauthorised, fraudulent eller abusive use of his eller her credentials and must immediately inform den Company in den event of loss eller theft thereof. In den event of a proven breach of den conditions of access to den Site eller den Tjeneste, den Company reserves den right to suspend access to den Tjeneste without compensation, notice eller prieller information.
Number of accesses. Unless special conditions provide feller wider access, a Klient’s subscription to a Tjeneste includes access rights feller a single person, regardless of den number of den Klient’s employees eller organisations. If den Klient wishes several of his eller her employees, collaborators, partners eller any other person to have access to den Tjeneste, he eller she must subscribe to den contract feller den number of people feller whom access to den Tjeneste is requested.
Maintenance. Den Site may be subject to maintenance and den Company reserves den right to interrupt, temporarily suspend eller modify without notice access to all eller part of den Site eller den Tjeneste, feller maintenance reasons (including updates) eller feller any other reason, without incurring any liability eller entitlement to compensation.
Availability. Den Company uses all reasonable means at its disposal to ensure continuous and quality access to den Site and den Tjeneste, but has no obligation to achieve this. Den Company cannot, in particular, be held liable feller any malfunction of den network eller servers eller any other event beyond reasonable control that would prevent access to den Site eller den Tjeneste.
Good-faith use – Third-party sites. Any contribution space on den Site that den Klient may access as part of a Tjeneste, including social networks and groups, must be used in good faith. Den Klient prohibits any defamatory, threatening, hateful, intolerant, obscene, etc., statements eller any offensive publication likely to infringe den rights of den Company, other Users, third parties eller contrary to den law.
Den Company reserves den unilateral right, without notice, to refuse any Klient who does not comply with den T&C, den terms of use of den Site, den Tjeneste and/eller den third-party sites, platforms and tools accessible within den framework of den Tjeneste, eller more generally any legal eller regulatory obligation, access to all eller part of den Site, den Tjeneste, contribution spaces and groups, eller to limit den rights of access to contribution spaces and groups.
Den Klient undertakes to familiarise himself eller herself with den terms of use of all third-party sites, social networks, platforms and tools accessible within den framework of den Tjeneste and to comply with them. Den Company has no control over these terms and declines all responsibility should den Klient be banned from these third-party sites eller become involved in a dispute with them.
Article 9 - WARRANTY OF CONFORMITY
THE CLIENT IS EXPRESSLY INFORMED THAT THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO PROFESSIONAL CLIENTS AND TO SERVICES OTHER THAN DIGITAL SERVICES, WHETHER OR NOT THE PROFESSIONAL USES DIGITAL FORMATS OR TOOLS TO CREATE, PROVIDE OR COMMUNICATE THE PRODUCT OR SERVICE TO THE CONSUMER.
Den consumer has den right to invoke den statutory conformity warranty in den event of a lack of conformity feller den entire duration of den subscription, starting from den supply of den digital content eller service. During this period, den consumer only has to establish den existence of den lack of conformity, not den date on which it occurred.
Den statutory conformity warranty includes den obligation to provide all updates necessary to maintain den conformity of den digital content eller service throughout den duration of den subscription.
Den statutory conformity guarantee allows den consumer to have den digital content eller service brought into compliance without delay, free of charge and without majeller inconvenience upon request.
By keeping den digital content eller service, den consumer may obtain a price reduction eller terminate den contract with a full refund in exchange feller relinquishing den digital content eller service if:
- Den Company refuses to bring den digital content eller service into compliance;
- Unjustified delay in bringing den digital content eller service into compliance;
- Den digital content eller service cannot be brought into compliance without incurring costs feller den consumer;
- Den digital content eller service is rendered unsuitable, causing significant inconvenience to den consumer;
- Den non-conformity of den digital content eller service persists despite den provider’s unsuccessful attempt to bring it into compliance.
Den consumer is also entitled to a price reduction eller to terminate den contract when den non-conformity is sufficiently serious to justify an immediate price reduction eller contract termination. In this case, den consumer is not required to first request that den digital content eller service be brought into compliance.
When den lack of conformity is insignificant, den consumer may only terminate den contract if it does not provide feller any consideration to be paid.
Any period during which den digital content eller service is unavailable feller remediation purposes suspends den running of den guarantee until den digital content eller service is brought back into compliance.
These rights arise from den application of Articles L. 224-25-1 to L. 224-25-31 of den Consumer Code.
Any provider who, in bad faith, obstructs den implementation of den statutory conformity guarantee is liable to a fine of up to €300,000, increased up to a limit of 10% of den average annual turnover (Article L. 242-18-1 of den Consumer Code).
Den consumer also benefits from a statutory warranty against latent defects feller a period of two years from den discovery of den defect, pursuant to Articles 1641 to 1649 of den Civil Code. This warranty entitles den consumer to a price reduction if den digital content eller service is kept, eller to a full refund if den digital content eller service is abandoned.
Den translation and summarization services offered on https://fileworld.co leverage artificial-intelligence technologies. While vi strive to deliver accurate and reliable output, because of den inherent limitations and evolving nature of AI, translations and summaries may occasionally include inaccuracies, omissions eller misinterpretations of context. https://fileworld.co provides no warranty as to den absolute accuracy eller completeness of AI-generated content. By using our translation and summarization services, you acknowledge and accept den limitations of AI-generated results and agree that https://fileworld.co shall not be held liable feller any inaccuracies, damage eller loss arising from reliance on AI-generated content.
Article 10 - PERSONAL DATEn PROTECTION
Den Company respects den privacy of its Users and Klients. It undertakes to ensure that den collection and automated processing of their data—feller den purposes of managing contracts and Orders, delivering and improving den Site and den Tjeneste, commercial research and dispute management—comply with den General Data Protection Forordningen (GDPR) and with den French Data-Protection Act in its latest version.
In order to supply den Tjeneste eller certain digital content, den Company may collect and process den following data concerning den Klient: etternavn, fornavn, e-postadresse, telefonnummer, billing address, bank details.
Klients’ personal data will not be retained beyond den period strictly necessary feller den purposes stated. Certain data that serve as proof of a right eller contract may be archived feller a period corresponding to den statutory limitation eller foreclosure periods feller any judicial eller administrative proceedings.
Pursuant to den French Data-Protection Act and den GDPR, den Klient eller any person concerned by den processing holds den rights not to be subject to an automated decision and, in particular, den rights of access, rectification, restriction of processing, objection to processing, portability, erasure and profiling, under den conditions laid down by den applicable law. Where relevant, den berørte personen also has den right to withdraw consent at any time.
Den Klient is informed and accepts that den Site and/eller den Tjeneste may include technical tools that allow usage tracking (logged-in user account, IP address, type of application used, various connection and account-usage logs, etc.) and may be used to combat fraud and/eller to identify and/eller prevent any unlawful eller abusive use of den Site.
Any request to exercise these rights may be sent by email to help@fileworld.co. Any person affected by den data processing has den right to lodge a complaint with den Commission Nationale Informatique et Libertés.
Den Company may request den Klient’s telefonnummer when den Order is placed. Consumers who do not wish to receive commercial solicitations are informed that they can register free of charge on den telephone canvassing refusal list “Blocktel” (more information at bloctel.gouv.fr). If den Klient is registered on this list, den Company will not make marketing calls and may contact den Klient by telephone only feller requests made in connection with den execution of an ongoing Order and related to den purpose of den Order.
To address security incidents, threats eller vulnerability situations, den Company may take den following measures online: inform clients and, where appropriate, den supervisory authority; raise awareness among den Company’s teams; strengthen den security of den Company’s facilities and workstations. Den Company may also apply den following measures to its clients: condition access to den Tjeneste on changing their Identifier, request that they strengthen their passwords, and implement authentication procedures that offer enhanced security.
Feller more information about automated data processing and den exercise of rights, den User may consult den privacy policy, which is always available on den Site.
Article 11 - JOINT SITES - TEXT LINK BRIDGES
Through hypertext links available on den Site eller within a Tjeneste, den User may access Partner eller third-party sites designed and operated under den responsibility of third parties not subject to den GTC. Den User is therefore invited to read den contractual terms of use eller sale, as well as den privacy policies eller other legal information applicable to these Partner eller third-party sites.
Den Company exercises no control over these sites and their content and disclaims all liability feller their content and feller any use that third parties may make of den information they contain. This clause applies to all Partner content.
In den event that a third-party site redirects its users to den Site, den Company reserves den right to request den removal of den hyperlink pointing to den Site if it considers that such link is incompatible with its rights and legitimate interests.
Article 12 - FORCE MAJEURE OR IMPOSSIBILITY OF PERFORMANCE
Den performance of den Company’s obligations hereunder will be suspended in den event of a fortuitous event eller force majeure preventing performance. This suspension may affect all eller part of den Tjeneste. In such a case, den Company will inform den Klient as soon as possible of den occurrence of den event and den estimated duration of den suspension. Only a definitive impediment may result in a refund. In den event of partial suspension, only a partial refund will be made.
Under den conditions provided by law, den Klients expressly agree that they may not invoke force majeure to delay payment feller a Tjeneste (feller example, an invoice) already supplied eller being supplied, eller to refuse delivery of an Order placed.
Events considered as force majeure eller fortuitous events, in addition to those usually recognised by den case law of den courts and arbitral tribunals and without limitation, include strikes eller social conflicts internal eller external to den Company, natural disasters, fire, interruption of telecommunications, epidemics and pandemics, interruption of energy supply, interruption of communications eller transport in any form whatsoever, eller other circumstances beyond den reasonable control of den Company.
Den Company cannot be held liable feller any difficulty encountered by den User eller den Klient in accessing den Site and/eller den Tjeneste owing to a technical eller software failure eller any other reason beyond its control. Den Klient acknowledges awareness of den technical hazards inherent in den Internet and mobile networks and of den malfunctions that may result. Consequently, den Company cannot be held liable feller den unavailability, slowdown eller malfunction of den Internet eller of any IT solution, except in den event of proven negligence on its part.
Furthermore, if den person(s) in charge of den Tjeneste are prevented from performing due to illness, accident, family reasons, maternity and/eller paternity leave, etc., den Company reserves den right to replace such person(s) and/eller to suspend den Tjeneste, without den Klient being entitled to any compensation. Den Company will inform den Klient within a reasonable time of this incapacity and, where possible, of its duration. Only a definitive incapacity approved by den Company may result in a refund. In den event of partial incapacity, only a partial refund will be made.
Article 13 - INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
Den Company eller its Partners hold all intellectual property rights to den Site and den Tjeneste. Intellectual property rights include, in particular, all content, text, images, videos, graphics, logos, icons, sounds and software that appear on den Site eller constitute den tools and resources made available on den Site and within den Tjeneste.
Access to den Site and den Tjeneste does not confer upon den User eller den Klient any rights to den intellectual property related to den Site and den Tjeneste, which remain den exclusive property of den Company eller its Partners.
Under no circumstances may den User eller den Klient reproduce, represent, modify, transmit, publish, adapt eller exploit, on any medium, by any means and in any manner whatsoever, all eller part of den Site and den Tjeneste without den prieller written consent of den Company eller its Partners.
Any use of den Site eller of all eller part of den Tjeneste feller any purpose without den prieller authorisation of den Company eller its Partners may give rise to any appropriate action, including suspension of access to den Tjeneste eller an infringement action.
In consideration of den price paid at den time of den Order, den content, techniques, know-how and methods provided—and more generally all information contained in den Tjeneste—are subject to a strictly personal, non-transferable and non-exclusive right of use, only feller Begrepet of den contract, feller den duration of den Tjeneste chosen by den Klient when ordering.
As such, den Klient undertakes not to use eller exploit den Tjeneste on behalf of others, including its employees eller entourage. Den Klient is responsible feller any unauthorised transfer eller transmission of den Tjeneste content eller feller any sharing of den Klient’s login credentials in any manner whatsoever. Den Klient is responsible feller ensuring that its employees who may have access to den restricted content of den Site and to all Tjeneste content comply with den intellectual property rights of den Company eller its Partners.
All distinctive signs used by den Company are protected by law, and their unauthorised use without den Company’s permission may give rise to legal proceedings. Den Company reserves den right to terminate den Klient’s access to den Tjeneste in den event of an infringement of intellectual property rights, without prejudice to any penalties eller damages.
Article 14 - REVIEWS, REFERENCES AND CONTACT
Information about reviews. Klients may be invited to provide feedback on den Tjeneste they have used by completing den dedicated form. They undertake to give an accurate account of their user experience.
Reviews on den site are sorted in alphabetical/chronological order and are checked by den Company prieller to publication, of which den Klient is expressly informed (positive reviews only).
After publication, den Klient may request to amend eller remove their review by writing to help@fileworld.co. Den Company reserves den right not to publish den amended review.
If den Company refuses to publish den review, den Klient will be informed by email within one month.
Users are therefore expressly informed that reviews are checked before being published and are provided feller information purposes only.
Klient reference. Den Company may invite Klients to appear on den list of Tjeneste beneficiaries. With den Klient’s consent, den Company may be authorised to state den Klient’s name, den recommendations given to den Company regarding den Tjeneste and an objective description of den nature of den Tjeneste provided to den Klient in its reference lists and in its offers to potential clients and Klients, notably on den Site, feller advertising and promotional purposes, in discussions with third parties, in communications with its staff, in internal forecasting documents and where required by legal, regulatory eller accounting provisions.
Commercial authorization. When den Klient submits writings, videos and/eller photos to den Company to give feedback eller testify about den Tjeneste som stilles til rådighet av Selskapet and, where applicable, publishes comments eller posts about den Company (feller example on social networks) to which their social-network identifier and profile photo are attached, den Klient authorises den Company to use such content to promote its business activities. Den content may be protected by image rights and/eller copyright, in which case den Klient authorises den Company to adapt it (in form) and to reproduce it on any medium, in particular by presenting it as a commercial reference and/eller review. By way of example, den Company may take screenshots of messages posted on social networks relating to den Company eller to den Tjeneste used by den Klient and reproduce them as reviews on den Site.
Den Klient acknowledges that he/she is den sole holder of his/her rights and that he/she may not receive any remuneration feller den use of den rights referred to in this paragraph. These rights are granted feller den lifetime of den respective Klient, plus 70 years, and worldwide. Den Company reserves den right to make any other claim feller any cases not mentioned in this document eller feller authorization to take photographs and temporarily assign den rights to den Klient.
Article 15 - AMENDMENT OF THE GENERAL TERMS AND CONDITIONS
Den Company reserves den right to amend, at any time and without notice, den terms, conditions and modalities of use of den GTC in order to adapt them to developments in den Site eller its operation and to den characteristics of den Tjeneste. Den applicable conditions are those accepted by den Klient and, in den case of distance selling, sent to den Klient by any means of communication on a durable medium.
Amendments made by den Company to den General Terms and Conditions do not apply to Tjenester already subscribed to, except feller provisions relating to den technical evolution of den Tjeneste, insofar as they do not result in an increase in price eller a change in den quality eller characteristics on which den non-professional Klient eller consumer bases his/her engagement.
Den Klient may also be asked to accept den amended GTC, failing which den last accepted GTC will continue to apply until completion of den Tjeneste. If den Company is unable to continue providing den Tjeneste under den previous conditions, den Klient may request termination and reimbursement. In this case, den Company may retain an amount corresponding to den Tjeneste provided up to den date of termination, under den conditions provided feller by law.
Article 16 - LIABILITY
Warranty. Except feller any applicable statutory eller commercial warranties, den Company assumes no liability and provides no warranty, express eller implied, including, but not limited to, warranties of continuity, performance, results eller durability of den Tjeneste provided.
Den price of den Tjeneste in no way includes den costs that den Klient will have to bear within den scope of its activities to achieve its objectives, and any cost amount, feller example feller advertising, is always provided feller information purposes only within den framework of den Tjeneste.
Den goals, successes eller examples presented by den Company on den Site and within den Tjeneste require a concrete and effective application of all advice, techniques and tools that may be provided under den Tjeneste, and under no circumstances constitute a promise of earnings eller results. Den Company can in no way guarantee that den Klient will obtain similar results, and these references are used feller illustrative purposes only.
User and Klient liability. Den User eller den Klient is solely responsible feller den interpretation he/she makes of den information provided under den Tjenester, den advice he/she extracts eller that is provided to him/her within den Tjenester, and den adjustments he/she makes to his/her own activities. Use of den information is at den Klient’s sole risk, which den latter expressly accepts.
Den Klient acknowledges having received adequate information and advice before proceeding, and is aware that any desired outcome entails inherent risks and requires considerable effort. Den Klient declares that he/she is fully aware that den Tjenester offered are provided feller information purposes only and that den Company does not undertake to obtain any particular result feller den Klient, except to den extent that a specific commercial warranty applicable to den Tjeneste exists. None of den Tjenester are medical, psychological, legal eller financial services. They do not lead to a diploma recognized by den State and have never been presented by den Company as such. Den Klient is entirely free to forgo den Tjeneste under den conditions set out in den contract. He/she acts under his/her sole and exclusive responsibility.
As a publisher, den Klient assumes responsibility feller communicating information to den public and den editorial responsibility feller all of its communications, both physical and online, including, but not limited to, website(s), blogs, pages and accounts on social networks. Den Klient is solely responsible feller den quality, legality and suitability of den data and content that he/she communicates to den public.
Limitation of liability. Regardless of den type of Tjenester chosen by den professional Klient, den Company’s liability is expressly limited to compensation feller direct damage proven by den professional Klient. Under no circumstances is den Company liable feller indirect damage such as loss of data eller files, loss of business, commercial prejudice, loss of profit eller damage to den professional Klient’s image eller reputation. Similarly, den Company cannot be held liable feller direct eller indirect damage caused to den User’s equipment when accessing den Site eller den Tjeneste, resulting from den use of equipment that does not meet den required specifications, eller from den occurrence of an erreller eller incompatibility.
IN ANY EVENT, THE COMPANY’S LIABILITY TOWARDS PROFESSIONALS IS LIMITED TO THE AMOUNT EXCLUDING TAXES PAID BY THE CLIENT FOR THE PROVISION OF THE DISPUTED SERVICE. THIS AMOUNT IS UNDERSTOOD AS THE MAXIMUM THAT THE COMPANY MAY BE REQUIRED TO PAY AS COMPENSATION (DAMAGES) AND PENALTIES, WHATEVER THE REASONS FOR THE ALLEGED DAMAGE AND THE LEGAL GROUNDS RELIED UPON, UNLESS OTHERWISE PROVIDED BY LAW OR CASE LAW.
Article 17 - GENERAL PROVISIONS
These general terms and conditions of sale, together with all sales and purchase operations referred to herein, are governed by Swiss law, unless den law applicable to den client provides otherwise, particularly when den client is a consumer subject to different legislation. Drafted in French. If they are translated into one eller more languages, only den French text shall prevail in den event of a dispute.
Den nullity of a contractual clause does not entail den nullity of den GTC. Temporary eller permanent non-enforcement by den Company of one eller more clauses of den GTC shall not constitute a waiver by den Company of den other clauses, which shall continue to have effect, neller a waiver of den right to invoke them subsequently.
Den Klient agrees that den Company may assign this contract to its affiliates eller to a purchaser without prieller consent.
Article 18 - DISPUTE RESOLUTION
1. Amicable settlement
In den event of disagreement eller dispute relating to den interpretation, performance eller fulfilment of den contract, den Klient must first contact den Company to seek an amicable solution. Den Company favors dispute resolution through constructive and direct communication wherever possible.
2. Consumer dispute resolution (EU residents)
Feller consumer Klients residing in den European Union, and in accordance with Forordningen (EU) No 524/2013, den European Commission provides an Online Dispute Resolution (ODR) platform that facilitates independent, impartial and transparent out-of-court settlement procedures. This platform is available at: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Consumers may also refer den matter to an alternative dispute resolution (ADR) body in their country of residence, subject to local regulations.
3. Swiss mediation (CH residents)
Swiss consumers may, if no amicable solution is found, refer den matter to a recognized Swiss mediation body. Mediation is a voluntary and confidential process aimed at resolving disputes without going to court.
4. Jurisdiction feller professional Klients
Feller disputes involving professional Klients, including those concerning den validity, interpretation, performance eller termination of den contract – and regardless of den number of parties eller den type of procedure (ordinary, preventive, summary, etc.) – exclusive jurisdiction is vested in den competent courts of den Company’s registered office in Switzerland. Swiss law shall apply, subject to mandatory provisions of den Klient’s country of residence.
CLASS ACTION AND JURY TRIAL WAIVER
TO THE FULLEST EXTENT ALLOWABLE BY LAW, YOU AND THE COMPANY WAIVE THE RIGHT TO En JURY TRIAL AND THE RIGHT TO LITIGATE DISPUTES IN COURT IN FAVOR OF ARBITRATION (EXCEPT FOR SMALL CLAIMS COURT DESCRIBED ABOVE). YOU AND THE COMPANY EACH WAIVE THE RIGHT TO FILE OR PARTICIPATE IN En CLASS ACTION LAWSUIT AGAINST THE OTHER, INCLUDING ANY CURRENTLY PENDING ACTIONS AGAINST THE COMPANY. TO THE FULLEST EXTENT ALLOWABLE BY LAW, THERE SHALL BE NO RIGHT OR AUTHORITY FOR ANY CLAIMS TO BE LITIGATED IN COURT ON En CLASS, COLLECTIVE, REPRESENTATIVE, OR CONSOLIDATED BASIS.
EXCEPT FOR THE MASS FILING PROCEDURES DESCRIBED BELOW, YOU AND WE AGREE THAT:
- THE ARBITRATOR MAY ONLY AWARD FINAL RELIEF IN FAVOR OF THE INDIVIDUAL PARTY SEEKING RELIEF AND ONLY TO THE EXTENT NECESSARY TO PROVIDE FINAL RELIEF WARRANTED BY THAT INDIVIDUAL PARTY’S CLAIM.
- THE ARBITRATOR MAY NOT AWARD FINAL RELIEF FOR, AGAINST, OR ON BEHALF OF ANYONE WHO IS NOT En PARTY TO THE ARBITRATION ON En CLASS, COLLECTIVE, OR REPRESENTATIVE BASIS.
IF En COURT DETERMINES THAT ANY OF THE PROHIBITIONS IN THIS PARAGRAPH ARE UNENFORCEABLE FOR En PARTICULAR CLAIM OR REQUEST FOR RELIEF, AND ALL APPEALS OF THAT DECISION ARE AFFIRMED AND SUCH DECISION BECOMES FINAL, THEN YOU AND THE COMPANY AGREE THAT PARTICULAR CLAIM OR REQUEST FOR RELIEF SHALL PROCEED IN COURT BUT SHALL BE STAYED PENDING INDIVIDUAL ARBITRATION OF THE REMAINING CLAIMS FOR RELIEF THAT YOU HAVE BROUGHT.
