logo

Общие условия продажи

ПОДПИСКА FileWorld

Последнее обновление: 10 февраля 2025 г.

Добро пожаловать и спасибо за доверие.

Ниже представлены Общие условия продажи, применимые к сайту, который позволяет вам онлайн конвертировать ваши файлы в различные форматы.

Если на момент оформления Заказа на Сайте не указано иное, вы можете воспользоваться этим предложением по сниженной цене в течение 48 часов, после чего ваша ежемесячная подписка автоматически становится платной по цене 39,95€ / каждые 4 недели, если только вы не отмените её из своего Личного кабинета на Сайте до окончания пробного периода.

Эта подписка не предусматривает обязательств и может быть отменена в любой момент в несколько кликов.

Помимо стандартного тарифа пользователи могут выбрать одну из трёх альтернативных опций: 7-дневный ограниченный пробный период за 0,99€, 7-дневный полный пробный доступ за 1,99€, или годовую подписку по цене 24,95€ в месяц.

Если у вас есть вопросы, наша служба поддержки доступна с понедельника по субботу с 6:00 до 20:00 :

по электронной почте help@fileworld.co - Мы стараемся отвечать в течение 24 часов.

Статья 1 – ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Термины, начинающиеся с заглавной буквы, имеют следующие значения :

" Компания " обозначает HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse. " Сайт " обозначает веб-сайты, доступные по URL-ссылке, а также все сайты, публикуемые Компанией для предложения и продажи своих Сервисов.

" Пользователь " обозначает любое лицо, просматривающее Сайт.

" Сервис(ы)" обозначает все услуги и функции, доступные на Сайте и позволяющие конвертировать файлы (документы, изображения, видео, аудио и т.д.) в другие форматы, как это описано на Сайте.

" Заказ " обозначает любую подписку на Сервисы, оформленную Клиентом у Компании через Сайт.

клиент" обозначает физическое или юридическое лицо, профессиональное или нет, которое оформляет подписку на Сервис у Компании.

Общие условия продажи " или " CGV " обозначают настоящие общие условия продажи, регулирующие договорные отношения между Компанией и её Клиентами, включая политику конфиденциальности, при наличии размещённую на Сайте, а также любые элементы Сайта, на которые они прямо ссылаются.

Идентификаторы " обозначают имя пользователя и пароль, предоставленные Компанией Клиенту, чтобы он мог получить доступ к подписанному Сервису из своего " Личного кабинета " через Сайт или любой другой способ подключения.

Партнёр " обозначает любого профессионального партнёра, с которым Компания сотрудничает при предоставлении Сервиса, и к которому Клиент может быть направлен в рамках оказания Сервиса.

Статья 2 – Область применения ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящие CGV регулируют предоставление Сервисов Клиенту, включая условия использования Сайта, опубликованного и предоставленного Компанией.

Доступ к CGV. CGV доступны в любое время через Сайт и при необходимости заменяют любую предыдущую или будущую версию. CGV вступают в силу с даты обновления, указанной в начале настоящего документа, и применяются вместе со всеми прочими условиями, особенно относящимися к продажам, осуществляемым через другие каналы распространения и маркетинга.

Принятие CGV. Клиент заявляет, что ознакомился и принимает CGV до оформления Заказа, что подразумевает безоговорочное принятие CGV. Принимая Заказ, Клиент подтверждает, что получил от Компании на Сайте до любого Заказа достаточную информацию и рекомендации, чтобы удостовериться, что содержание Заказа соответствует его потребностям. CGV формируют совокупность прав и обязанностей сторон в рамках их договорных отношений.

Оформляя Заказ, Клиент заявляет, что является совершеннолетним и обладает правоспособностью заключать договоры в соответствии с законодательством своей страны либо представляет лицо, от имени которого он оформляет Сервис на основании действующей доверенности. В любом случае Клиент гарантирует, что располагает необходимыми полномочиями для использования выбранного способа оплаты при подтверждении Заказа.

Если не доказано иное, данные, зафиксированные Сайтом, составляют доказательство всех фактов, согласий и транзакций.

Область применения CGV. Клиент может в любой момент запросить копию версии CGV, применимой к его Заказу. Ни одно особое условие не может быть добавлено и/или заменять существующие общие условия по инициативе Клиента. Компания оставляет за собой право устанавливать специальные условия для Сервисов, специальных предложений, дополнительных гарантий и т.д., предоставляемых Клиенту до оформления Заказа. То, что Компания в какой-то момент и по какой-либо причине не потребовала исполнения какой-либо обязанности, указанной в настоящих условиях, не может трактоваться как отказ от её последующего предъявления.

Статья 3 – ХАРАКТЕРИСТИКИ СЕРВИСА

Презентация. Клиент может оформить подписку на Сервис на Сайте, его краткое содержание указано на странице заказа и в подтверждающем письме.

Клиент прямо уведомлен о том, что все предложения Сервисов могут быть изменены. Клиенту доступен только тот Сервис, который определён на момент оформления Заказа. Если заключённый с Компанией договор касается предоставления цифрового контента или цифрового сервиса (за исключением других услуг, не квалифицируемых как цифровые), сервис предоставляется «как есть», и Клиенту не гарантируется минимальный уровень качества обслуживания.

Язык. Сервис предоставляется Компанией на французском языке.

Информация о Сервисе. Сервисы, управляемые GTS, описаны и предоставляются с максимальной точностью. Тем не менее Компания не несёт ответственности за ошибки или упущения в этом описании, если только такие ошибки или упущения не являются существенной частью предложения.

Версия и обновления. Подписанный Клиентом Сервис предоставляется в версии, действующей на дату покупки. Если на момент заказа на Сайте не указано иное, обновления включены в цену Сервиса, и Клиент будет получать предлагаемые улучшения и нововведения.

Статья 4 – УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ И РАСТОРЖЕНИЯ

Сервис активируется немедленно после оформления Заказа.

После пробного периода предложение автоматически превращается в ежемесячную бессрочную подписку, которую можно расторгнуть в любое время.

Если Заказом не предусмотрено иное, пробный период предлагается по сниженной цене на ограниченный срок 48 часов, после чего начинается ежемесячная бессрочная подписка.

Клиент может расторгнуть подписку, уведомив об этом не менее чем за 24 часа до окончания текущего месяца :

- нажав кнопку "отписаться" в своём Личном кабинете на сайте ;

- указав свой адрес электронной почты и последние 4 цифры банковской карты, использованной при Заказе, в форме отказа от подписки, содержащейся в письме, отправленном ему по его запросу на отмену.

Расторжение вступит в силу в конце текущего оплаченного месяца.

Клиент также может приостановить подписку в любой момент и позднее снова активировать её из своего Личного кабинета.

Дополнительные суммы начисляться не будут, и никакие уже оплаченные суммы за подписку не подлежат возврату. Любой месяц, начатый с задержкой, приостановленный или расторгнутый, оплачивается полностью.

Ограничения использования :
Чтобы обеспечить оптимальную производительность и доступность наших сервисов для всех пользователей, на функцию перевода устанавливается лимит 1 000 000 символов на аккаунт в каждом четырёхнедельном платёжном цикле. Этот лимит рассчитывается кумулятивно по всем переводам, выполненным аккаунтом. Превышение лимита символов может привести к временной приостановке доступа к функции перевода до начала следующего платёжного цикла. Если у вас есть вопросы или вы хотите изменить лимит, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки.

Статья 5 ЗАКАЗЫ

Оформление заказа на сайте. После выбора Сервиса, на который он хочет оформить подписку, Клиент перенаправляется на страницу заказа, где вводит свои контактные данные и способ оплаты (единовременный или рассрочка, платёжный метод). Клиент несёт полную ответственность за точность предоставляемой информации и гарантирует Компанию от любой ложной идентичности. В частности, у Клиента должен быть рабочий почтовый ящик. В противном случае Клиент не сможет получить письменное подтверждение своего Заказа или коды доступа к Сервису на указанный электронный адрес.

Клиент не вправе возлагать на Компанию ответственность за любые сбои, вызванные неточностью или подделкой информации, предоставленной при оформлении Заказа и используемой для оказания Сервиса.

Обязанность оплаты. Любой Заказ, полученный Компанией, считается окончательным и подразумевает полное и безоговорочное принятие Условий продажи в предусмотренных настоящими условиями рамках, а также обязательство оплатить заказанные Услуги.

Электронная подпись. Онлайн-предоставление Клиентом своих платежных реквизитов и окончательное подтверждение Заказа будут являться (i) доказательством согласия Клиента, (ii) основанием для взыскания сумм, причитающихся по оформленному Заказу, и (iii) подписью и явным принятием всех действий, совершённых при оформлении Заказа на Портале (установка/снятие флажков, контрольный клик и т. д.).

Проверка заказа. После того как Клиент ознакомился и принял Общие условия продажи на странице заказа, он перенаправляется на страницу с итогом Заказа, где вводит свои платежные реквизиты перед подтверждением оплаты. Клиент обязан проверить и при необходимости исправить сведения, указанные в сводке Заказа, до подтверждения платежа. Этот второй клик окончательно подтверждает Заказ Клиента.

Подтверждение заказа. Как только платеж подтверждён Компанией или платёжным провайдером, Клиент получает электронное письмо с подтверждением и сводкой Заказа

Доказательство транзакции. Компьютерные журналы, хранимые с соблюдением разумных мер безопасности в информационных системах Компании, считаются доказательством переписки, Заказов и платежей между сторонами. Архивирование заказ-нарядов и счетов-фактур осуществляется на надёжном и долговечном носителе, пригодном для представления в качестве доказательства.

Статья 6 - ЦЕНОВЫЕ УСЛОВИЯ

Действующие тарифы. Подключённый Сервис предоставляется по тарифам, действующим на Портале на дату регистрации Заказа Клиента Компанией. Актуальную информацию обо всех применимых тарифах и стоимости обслуживания Клиент может получить в разделе тарифов Портала либо связавшись с Компанией по телефону help@fileworld.co.

Цены указаны в евро и включают действующий на дату Заказа НДС. Любое изменение ставки НДС автоматически отражается на стоимости Услуг. Цены, размещённые на Портале, указываются с учётом всех налогов. Профессионал обязан самостоятельно провести все необходимые проверки и выполнить все налоговые обязательства, в том числе по НДС, за которые Клиент несёт исключительную ответственность.

В случае международной продажи таможенные пошлины и иные налоги полностью оплачивает Клиент. Компания не несёт никакой ответственности в этом отношении; вся ответственность лежит исключительно на Клиенте.

Весь Сервис или его часть может предоставляться в обмен на предоставление персональных данных (таких как имя, фамилия, электронная почта, номер телефона и т. д.), которые могут использоваться для коммерческих исследований с явного, свободного и информированного согласия Клиента, а не в обмен на оплату вознаграждения.

Оплата сумм. Подтверждение заказа делает подлежащими уплате все суммы, причитающиеся по заказу. Подтверждая заказ, Клиент уполномочивает Компанию (или её Партнёров, платёжных провайдеров) отправить в свой банк распоряжения о списании средств с указанных Клиентом реквизитов в срок, указанный в сводке заказа.

Способ оплаты. Прямое списание. Клиент может выбрать оплату посредством автоматического дебетования, используя защищённые системы и сервисы третьих лиц, доступные на Портале и подчиняющиеся их собственным договорным условиям, на которые Компания не влияет, — примеры: Stripe, Paypal или Gocardless. В этом случае списание производится по реквизитам банковской карты, переданным платёжным провайдером в соответствии с выбранным методом оплаты. Компания оставляет за собой право пользоваться любыми платёжными провайдерами по своему выбору и менять их в любое время.

Разрешение на списание — подписка. Предоставляя свои банковские реквизиты при покупке, Клиент уполномочивает Компанию списывать с его счёта стоимость, указанную на Портале, за Сервис — сначала при Оформлении Заказа для получения пробного доступа, а затем в течение всего срока подписки и её продлений.

Клиент гарантирует Компании, что является дееспособным и обладает необходимыми полномочиями для использования выбранного способа оплаты при подтверждении Заказа.

Специальные предложения и промокоды. Компания оставляет за собой право предлагать ограниченные по времени специальные акции, промо-предложения или скидки на свои Сервисы, а также пересматривать предложения и цены на Портале в любое время в соответствии с законодательством. Применяются цены, действующие на момент оформления Заказа Клиента; Клиент не может претендовать на другие цены до или после Заказа. Подарочные и скидочные купоны могут сопровождаться особыми условиями и во всех случаях являются строго именными и могут быть использованы только один раз. Клиент явно уведомлён, что использование отдельных промоакций может предусматривать минимальный срок обязательства, который будет указан при оформлении Заказа.

Платёжные инциденты — мошенничество. Компания оставляет за собой право приостановить обработку любого Заказа и оказание любого Сервиса в случае отказа в авторизации или неоплаты банковской картой со стороны уполномоченных организаций. В частности, Компания вправе отказать в выполнении Заказа Клиента, который полностью или частично не оплатил предыдущий Заказ либо в отношении которого ведётся спор по оплате.

Компания может связаться с Клиентом с запросом дополнительных документов для завершения оплаты Заказа. Компания может опираться на сведения, предоставленные системой анализа заказов. Запрошенные документы должны быть предоставлены до того, как Компания подтвердит Заказ. В целях борьбы с мошенничеством с банковскими картами Компания может провести визуальную проверку платёжных средств до предоставления Сервиса. При обнаружении мошеннического использования банковской карты Клиенту рекомендуется немедленно связаться с Компанией, не исключая мер, которые он может предпринять в своём банке.

Неуплата или просрочка платежа. В случае неуплаты или задержки платежа со стороны Потребителя или Профессионального Клиента применяются предусмотренные законом проценты и штрафы.

Упрощённая оплата. Если Компания предоставляет Клиенту возможность оплатить фиксированную стоимость Сервиса в рассрочку, это является лишь способом оплаты цены Сервиса, а не оплатой без обязательств или помесячной подпиской. Независимо от количества платежей, полная стоимость, равная сумме всех взносов, подлежит оплате. Срок последнего платежа никогда не может превышать трёх месяцев после прекращения Сервиса и/или прекращения доступа Клиента к Сервису. Такая рассрочка не является кредитом или микрозаймом.

Когда предлагается рассрочка, первый взнос подлежит оплате в дату оформления Заказа, а последующие — с интервалом, указанным в сводке Заказа (если не указано иное, с месячным промежутком между платежами). В таком случае Клиент гарантирует действительность банковских реквизитов до даты последнего запланированного платежа. Компания оставляет за собой право отказать в оформлении покупки в рассрочку, если срок действия банковской карты истекает до последнего платежа либо если защищённый платёжный провайдер возражает против операции.

Статья 7 - Право на отказ ПРАВО НА ОТКАЗ

Срок. Клиент может расторгнуть заключённый с Компанией договор без указания причин в течение четырнадцати календарных дней, считая со следующего дня после Заказа (со дня, следующего за датой подписания договора). Если этот срок приходится на субботу, воскресенье или праздничный день, он продлевается до последнего часа первого следующего рабочего дня.

Реализация. Чтобы воспользоваться правом на отказ, клиент должен направить своё решение help@fileworld.co о расторжении настоящего договора посредством однозначного заявления (например, письма по почте, факса или электронного письма). Клиент может использовать образец формы отказа, но не обязан этого делать. Это право потребителя, а не коммерческая гарантия.

В случае отказа от одного или нескольких сервисов Компания возместит уплаченную сумму тем же способом оплаты, который использовался при первой транзакции, не позднее чем через четырнадцать дней, считая со дня, следующего за датой уведомления об отказе, если только клиент не согласует иной способ.

ПРИМЕР ФОРМЫ РАСТОРЖЕНИЯ
Пожалуйста, заполните и отправьте эту форму только в том случае, если вы хотите отказаться от договора.

внимание FileWorld - HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse - help@fileworld.co :
Я/Мы (*) настоящим уведомляю(ем) вас о том, что я/мы (*) отменяю(ем) заключённый договор на предоставление следующих услуг (*): (*) заказанных «__» (*): Имя потребителя(ей): Адрес потребителя(ей): Подпись потребителя(ей) (только если данная форма подаётся на бумажном носителе): Дата: (*) Ненужное зачеркнуть.

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО ЭТО ПРАВО НА ОТКАЗ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ РЕАЛИЗОВАНО ПРИ ОПРЕДЕЛЁННЫХ УСЛОВИЯХ В СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЯХ:

  • КЛИЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛОМ.
  • ДОГОВОР ЗАКЛЮЧЁН В ЦЕЛЯХ ТЕКУЩЕЙ ИЛИ БУДУЩЕЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.
  • Предоставление услуг, полностью оказанных до истечения срока отказа, исполнение которых началось после предварительного явного согласия потребителя и его явного отказа от права на отказ;
  • Предоставление цифрового контента, не представленного на материальном носителе, исполнение которого началось после предварительного явного согласия потребителя и его явного отказа от права на отказ;
  • Предоставление аудио- или видеозаписей либо программного обеспечения, если потребитель вскрыл упаковку после поставки;
  • Поставка газет, периодических изданий или журналов, за исключением договоров подписки на такие издания;
  • Поставка товаров, изготовленных по спецификациям потребителя или явно персонализированных;
  • Предоставление услуг размещения, отличного от жилого, транспортных услуг, аренды автомобилей, питания или досуговых мероприятий, которые должны быть оказаны в конкретную дату или время (конференция, живое событие и т.п.).

Если Клиент запрашивает оказание услуги сразу после размещения Заказа, не дожидаясь окончания срока отказа, но при этом не отказывается от своего права воспользоваться им в описанных выше случаях, он выплатит Компании сумму, соответствующую части Сервиса, предоставленной до уведомления о решении отказаться. Эта сумма пропорциональна общей цене Сервиса, согласованной при Заказе. Если общая цена выше, соответствующая сумма рассчитывается исходя из рыночной стоимости уже предоставленного.

С учётом законных исключений и если того требует законодательство, во время оформления Заказа у Клиента могут запросить, чтобы он посредством флажка или иного соответствующего средства подтвердил согласие получить Сервис и/или отказался от права на отказ до истечения установленного срока. В противном случае Компания оставляет за собой право не направлять Клиенту контент до истечения четырнадцатидневного срока, на который Клиент дал явное согласие.

Прекращение сервиса при отказе. Реализация права на отказ прекращает обязательства сторон по исполнению договора или его заключению, когда предложение исходит от потребителя. Отказ от основного договора автоматически прекращает все сопутствующие договоры без взимания платы с потребителя, за исключением предусмотренных законом случаев. Соответственно, клиент уведомляется о том, что при реализации права на отказ Компания немедленно прекратит предоставление сервиса.

Статья 8 - УСЛОВИЯ ДОСТУПА К ПОРТАЛУ И СЕРВИСУ

Доступ к Порталу. Портал доступен бесплатно любому лицу, имеющему доступ к сети Интернет. Все расходы, связанные с доступом к Порталу, включая оборудование, программное обеспечение и подключение к Интернету, несёт исключительно Пользователь. Компания не несёт ответственности за любые материальные убытки, связанные с использованием Портала. Кроме того, Пользователь обязуется пользоваться Порталом с помощью современного оборудования, свободного от вирусов, и актуального браузера последнего поколения. Пользователь несёт полную ответственность за исправность своей техники и доступ к Интернету для входа на Портал и к Сервису.

Доступ к Сервису. Компания предоставит Учетные данные для доступа к Сервису не позднее 24 часов с момента оформления Заказа Клиента, при условии одобрения платежа банком. Поэтому крайне важно указать действующий адрес электронной почты. Условия доступа к Сервису могут различаться в зависимости от реализации права на отказ, согласно положениям Условий продажи и требованиям закона.

Клиентам предлагается связаться с Компанией, если они не получили или потеряли свои Учетные данные, чтобы их можно было восстановить в течение 48 часов. Предоставление повторных Учетных данных освобождает Компанию от какой-либо ответственности перед Клиентом, который не может предъявлять претензии за недоступность Сервиса.

Учетные данные являются индивидуальными и персональными. Любой логин, предоставленный Компанией Клиенту, является строго личным, индивидуальным, конфиденциальным и непередаваемым. Клиент обязуется оформлять подписку на Сервис исключительно для собственного пользования и заявляет, что не будет перепродавать, распространять или сдавать в аренду третьим лицам полностью или частично какие-либо Сервисы, включая их контент или любой иной продукт, полученный в рамках Заказа. Любой Клиент, нарушивший это обязательство, будет привлечён к ответственности. Клиент несёт ответственность за любое несанкционированное, мошенническое или злоупотребляющее использование своих Учетных данных и должен незамедлительно уведомить Компанию в случае их утраты или кражи. При установленном нарушении условий доступа к Порталу или Сервису Компания оставляет за собой право приостановить доступ к Сервису без компенсации, уведомления или предварительного сообщения.

Количество доступов. Если иное не предусмотрено особыми условиями, подписка Клиента на Сервис предоставляет права доступа только одному пользователю, независимо от количества сотрудников или организаций Клиента. Если Клиент желает предоставить доступ к Сервису нескольким своим сотрудникам, партнёрам или другим лицам, он обязан оформить договор на количество пользователей, которым необходим доступ.

Техническое обслуживание. Портал может проходить обслуживание, и Компания оставляет за собой право прерывать, временно приостанавливать или изменять без предварительного уведомления доступ к Порталу или Сервису полностью либо частично по причинам обслуживания (в том числе обновлений) или по любой другой причине, без какой-либо ответственности и возмещения.

Доступность. Компания предпринимает все разумные меры, чтобы обеспечить непрерывный и качественный доступ к Порталу и Сервису, но не обязана гарантировать его. В частности, Компания не несёт ответственности за любые сбои сети или серверов либо иные события вне её разумного контроля, которые препятствуют доступу к Порталу или Сервису.

Использование добросовестно — сторонние сайты. Любое пространство для взаимодействия на Портале, к которому Клиент получает доступ в рамках Сервиса, включая социальные сети и группы, должно использоваться добросовестно. Клиенту запрещается размещать клеветнические, угрожающие, ненавистнические, нетерпимые, непристойные и т. д. высказывания или любые нелицеприятные публикации, которые могут нарушать права Компании, других Пользователей, третьих лиц или противоречить закону.

Компания оставляет за собой право в одностороннем порядке и без предварительного уведомления отказать любому Клиенту, который не соблюдает Пользовательское соглашение, условия использования Портала, Сервиса и/или сторонних сайтов, платформ и инструментов, доступных в рамках Сервиса, либо любое иное законодательное или нормативное обязательство, в доступе ко всему или части Портала, Сервиса, пространствам для взаимодействия и группам либо ограничить права доступа к таким пространствам и группам.

Клиент обязуется самостоятельно ознакомиться с условиями использования всех сторонних сайтов, социальных сетей, платформ и инструментов, доступных в рамках Сервиса, и соблюдать их. Компания не контролирует указанные условия и не несёт какой-либо ответственности в случае, если Клиент будет заблокирован на таких сторонних ресурсах или окажется вовлечён в спор с ними.

Статья 9 – Гарантия соответствия ГАРАНТИЯ СООТВЕТСТВИЯ

КЛИЕНТ ПРЯМО УВЕДОМЛЁН О ТОМ, ЧТО НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ КЛИЕНТАМ И К СЕРВИСАМ, НЕ ЯВЛЯЮЩИМСЯ ЦИФРОВЫМИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ИСПОЛЬЗУЕТ ЛИ ПРОФЕССИОНАЛ ЦИФРОВЫЕ ФОРМАТЫ ИЛИ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ СОЗДАНИЯ, ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИЛИ ПЕРЕДАЧИ ПРОДУКТА ИЛИ УСЛУГИ ПОТРЕБИТЕЛЮ.

Потребитель вправе ссылаться на законную гарантию соответствия при обнаружении несоответствия на протяжении всего срока своей подписки, начиная с момента предоставления цифрового контента или услуги. В этот период потребителю необходимо лишь доказать наличие дефекта соответствия, а не дату его возникновения.

Законная гарантия соответствия включает обязанность предоставлять все обновления, необходимые для поддержания соответствия цифрового контента или услуги на протяжении срока подписки.

Законная гарантия соответствия позволяет потребителю требовать приведения цифрового контента или услуги в соответствие без задержек, бесплатно и без значительных неудобств.

Сохраняя цифровой контент или услугу, потребитель может получить снижение цены либо расторгнуть договор с полным возвратом средств при условии отказа от цифрового контента или услуги, если

TermsAndConditions.warranty.content.conditions.intro

1° Поставщик отказывается предоставить цифровой контент или услугу;

2° Имеет место необоснованная задержка в приведении цифрового контента или услуги в соответствие;

3° Приведение цифрового контента или услуги в соответствие невозможно без расходов для потребителя;

4° Цифровой контент или услуга становятся непригодными, что доставляет потребителю серьёзные неудобства;

5° Несоответствие цифрового контента или услуги сохраняется, несмотря на безуспешную попытку поставщика исправить его.

Потребитель также имеет право на уменьшение цены или расторжение договора, если несоответствие является достаточно серьёзным, чтобы оправдать немедленное снижение цены либо расторжение. В этом случае потребитель не обязан предварительно требовать приведения цифрового контента или услуги в соответствие.

Если дефект соответствия незначителен, потребитель вправе расторгнуть договор только в том случае, если договор не предусматривает оплату встречного предоставления.

Любой период недоступности цифрового контента или услуги для целей их приведения в соответствие приостанавливает действие текущей гарантии до момента восстановления соответствия цифрового контента или услуги.

Эти права вытекают из применения статей L. 224-25-1 – L. 224-25-31 Кодекса о защите прав потребителей.

Профессионал, который недобросовестно препятствует реализации законной гарантии соответствия, может быть оштрафован на сумму до 300 000 евро с увеличением до 10 % среднего годового оборота (статья L. 242-18-1 Кодекса о защите прав потребителей).

Потребитель также пользуется законной гарантией против скрытых дефектов в течение двух лет с момента обнаружения дефекта в соответствии с статьями 1641–1649 Гражданского кодекса. Эта гарантия предоставляет право на снижение цены при сохранении цифрового контента или услуги либо на полный возврат средств при отказе от цифрового контента или услуги.

Сервисы перевода и суммирования, предлагаемые на https://fileworld.co, используют технологии искусственного интеллекта. Несмотря на то что мы стремимся предоставлять точные и надёжные результаты, из-за присущих ограничений и постоянно развивающегося характера технологий ИИ переводы и резюме могут время от времени содержать неточности, пропуски или искажённое толкование контекста. https://fileworld.co не гарантирует абсолютную точность или полноту контента, сгенерированного искусственным интеллектом. Пользуясь нашими сервисами перевода и суммирования, вы признаёте и принимаете ограничения результатов, создаваемых ИИ, и соглашаетесь с тем, что https://fileworld.co не несёт ответственности за неточности, ущерб или убытки, возникшие в результате доверия к такому контенту.

Статья 10 – ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Компания уважает конфиденциальность своих Пользователей и Клиентов. Она обязуется, чтобы сбор и автоматизированная обработка их данных, осуществляемые с целью управления договорами и Заказами, предоставления и совершенствования Сайта и Сервиса, коммерческих исследований и урегулирования споров, соответствовали Общему регламенту по защите данных (GDPR) и последней редакции закона «Информатика и свободы».

Для предоставления Сервиса либо отдельных цифровых материалов Компания собирает и обрабатывает следующие данные Клиента: имя, фамилия, адрес электронной почты, номер телефона, платёжный адрес, банковские реквизиты.

Персональные данные Клиентов не будут храниться дольше, чем это строго необходимо для указанных целей. Определённые сведения, подтверждающие право или договор, могут архивироваться на срок, соответствующий срокам давности и процессуальным срокам возможных судебных или административных процедур.

В соответствии с законом «Информатика и свободы» и GDPR Клиент или любое лицо, чьи данные обрабатываются, обладает правами не подпадать под автоматизированное принятие решений, а также правами на доступ, исправление, ограничение обработки, возражение против обработки, переносимость, удаление и профилирование при условиях, предусмотренных применимым законодательством. При необходимости субъект данных также вправе в любой момент отозвать своё согласие.

Клиент проинформирован и соглашается с тем, что Сайт и/или Сервис могут содержать технические средства отслеживания использования (авторизованная учётная запись, IP-адрес, тип используемого приложения, различные журналы подключения и активности аккаунта и т.д.), которые могут применяться для борьбы с мошенничеством и/или для выявления и/или предотвращения любого незаконного или неправомерного использования Сайта.

Любое заявление о реализации указанных прав может быть направлено по электронной почте на help@fileworld.co. Любое лицо, данные которого обрабатываются, имеет право подать жалобу в Национальную комиссию по информатике и свободам.

Компания может запросить номер телефона Клиента при оформлении Заказа. Потребитель, который не желает получать коммерческие звонки, уведомляется о возможности бесплатно зарегистрироваться в списке отказа от телефонной рекламы «Bloctel» (подробности на bloctel.gouv.fr). В случае регистрации Клиента в этом списке Компания не будет осуществлять телефонные обзвоны и сможет связаться с Клиентом по телефону только по вопросам, связанным с исполнением текущего Заказа и его предметом.

Чтобы реагировать на инциденты безопасности, угрозы или уязвимости, Компания может реализовать следующие меры в интернете: информирование клиентов и, при необходимости, надзорного органа, повышение осведомлённости команд Компании, усиление безопасности инфраструктуры и рабочих станций Компании. Также Компания может применять к своим клиентам следующие меры: обусловить доступ к Сервису сменой Идентификатора, потребовать усилить надёжность паролей, внедрить процедуры аутентификации с повышенным уровнем безопасности.

Для получения дополнительной информации об автоматизированной обработке данных и реализации прав Пользователь может ознакомиться с политикой конфиденциальности, которая всегда доступна на Сайте.

Статья 11 – СОВМЕСТНЫЕ САЙТЫ – ТЕКСТОВЫЕ ССЫЛКИ-МОСТЫ

Посредством гиперссылок, доступных на Сайте или в рамках Сервиса, Пользователь может переходить на сайты Партнёров или третьих лиц, разработанные и управляемые под ответственностью третьих лиц, на которых не распространяются настоящие Условия. Пользователю настоятельно рекомендуется ознакомиться с контрактными условиями использования или продажи, а также с политиками конфиденциальности и иными юридическими сведениями, применимыми к таким сайтам Партнёров или третьих лиц.

Компания не осуществляет контроля над этими сайтами и их содержанием и отказывается от всякой ответственности за их содержание и использование третьими лицами содержащейся на них информации. Данное положение распространяется на весь контент партнёров.

Если сторонний сайт перенаправляет своих пользователей на Сайт, Компания оставляет за собой право потребовать удаления гиперссылки, указывающей на Сайт, если сочтёт такую ссылку несовместимой со своими правами и законными интересами.

Статья 12 – ФОРС-МАЖОР ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛНЕНИЯ

Исполнение обязательств Компании по настоящему договору временно приостанавливается при наступлении случайного события или форс-мажора, препятствующего исполнению. Такая приостановка может затрагивать Сервис полностью или частично. В этом случае Компания уведомит Клиента в кратчайшие сроки о наступлении такого события и предполагаемой продолжительности приостановки. Только окончательная невозможность исполнения может повлечь возврат средств. При частичной приостановке осуществляется только частичный возврат.

В установленных законом случаях Клиенты прямо соглашаются с тем, что не могут ссылаться на форс-мажор, чтобы откладывать оплату уже предоставленного или предоставляемого Сервиса (например, счёта) либо отказываться от доставки оформленного Заказа.

К случаям форс-мажора или непредвиденных обстоятельств, помимо тех, которые обычно признаются судебной практикой, и без ограничения перечня, относятся внутренние или внешние забастовки либо социальные конфликты, стихийные бедствия, пожары, перерывы в телекоммуникациях, эпидемии и пандемии, перебои в поставке энергии, прерывание связи или транспорта любым способом, а также иные обстоятельства, не поддающиеся разумному контролю Компании.

Компания не несёт ответственности за трудности, которые Пользователь или Клиент может испытывать при доступе к Сайту и/или Сервису из-за технических или программных сбоев либо иных причин, не зависящих от неё. Клиент признаёт осведомлённость о технических рисках, присущих интернету и мобильной сети, и о возможных сбоях. Следовательно, Компания не может быть признана ответственной за недоступность, замедление или неисправности интернета либо любой ИТ-системы, если только не будет доказана её собственная небрежность.

Кроме того, в случае недееспособности лица, отвечающего за Сервис, по причине болезни, несчастного случая, семейных обстоятельств, отпуска по беременности и/или уходу за ребёнком и т.д. Компания оставляет за собой право заменить этого человека и/или приостановить Сервис без какой-либо компенсации Клиенту. Компания уведомит Клиента в разумный срок о данной невозможности и, по возможности, о её продолжительности. Только окончательная недееспособность, подтверждённая Компанией, может повлечь возврат средств. В случае частичной недееспособности осуществляется лишь частичный возврат.

Статья 13 – Права интеллектуальной собственности ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

Компания или её Партнёры владеют всеми правами интеллектуальной собственности на Сайт и Сервис. Под такими правами понимаются, в частности, все материалы, тексты, изображения, видео, графика, логотипы, иконки, звуки и программное обеспечение, размещённые на Сайте либо составляющие инструментарий и материалы, предоставляемые через Сайт и в рамках Сервиса.

Доступ к Сайту и Сервису не предоставляет Пользователю или Клиенту никаких прав на интеллектуальную собственность, связанную с Сайтом и Сервисом, которые остаются исключительной собственностью Компании или её Партнёров.

Пользователь или Клиент ни при каких условиях не вправе воспроизводить, представлять, изменять, передавать, публиковать, адаптировать или использовать любым способом и на любом носителе весь Сайт или часть Сервиса без предварительного письменного разрешения Компании или её Партнёров.

Любое использование Сайта или всего либо части Сервиса для любых целей без предварительного разрешения Компании или её Партнёров может повлечь соответствующие меры, включая приостановку доступа к Сервису или иск о нарушении авторских прав.

В обмен на оплату цены, указанной при Заказе, передаваемые материалы, технологии, ноу-хау и методы, а также любая информация, содержащаяся в Сервисе, предоставляются Клиенту в рамках строго личного, непередаваемого и неисключительного права использования только на срок действия договора, то есть на период Сервиса, выбранный Клиентом при оформлении Заказа.

В этой связи Клиент обязуется не использовать и не эксплуатировать Сервис в интересах третьих лиц, включая своих сотрудников или окружение. Клиент несёт ответственность за любой несанкционированный перенос или передачу контента Сервиса, а также за любое распространение своих учётных данных любым способом. Клиент несёт ответственность за соблюдение прав интеллектуальной собственности Компании или её Партнёров своими сотрудниками, которые могут иметь доступ к ограниченному контенту Сайта и к полному объёму контента Сервиса.

Все отличительные знаки, используемые Компанией, защищены законом, и их несанкционированное использование может повлечь судебные преследования. Компания оставляет за собой право прекратить доступ Клиента к Сервису в случае нарушения прав интеллектуальной собственности без ущерба для возможных санкций и компенсаций.

Статья 14 – ОТЗЫВЫ, РЕФЕРЕНСЫ И КОНТАКТЫ

Информация об отзывах. Клиентов могут пригласить оставить своё мнение о использованном Сервисе, заполнив соответствующую форму. Они обязуются предоставить точное описание своего пользовательского опыта.

Комментарии на сайте сортируются в алфавитном/хронологическом порядке и проверяются Компанией перед публикацией, о чём Клиент прямо уведомляется (публикуются исключительно положительные отзывы).

После публикации Клиент может запросить изменение или удаление своего комментария, написав на help@fileworld.co. Компания оставляет за собой право не размещать изменённый комментарий.

Если Компания откажется опубликовать отзыв, Клиент будет уведомлён об этом по электронной почте в течение одного месяца.

Пользователи, таким образом, прямо уведомлены о том, что комментарии проверяются до публикации и предоставляются лишь в информационных целях.

Референс Клиента. Компания может пригласить Клиентов войти в перечень получателей Сервиса. С согласия Клиента Компания вправе указывать имя Клиента, рекомендации, предоставленные Компании относительно Сервиса, и объективное описание характера Сервиса, оказанного Клиенту, в своих референтных списках и коммерческих предложениях для потенциальных и действующих клиентов, в том числе на Сайте, в рекламных и промо-материалах, в переговорах с третьими лицами, во внутренних коммуникациях с сотрудниками, в прогнозно-управленческих документах, а также когда этого требуют законодательные, нормативные или бухгалтерские положения.

Коммерческая авторизация. Передавая Компании тексты, видео и/или фотографии с отзывами о предоставленном Компанией Сервисе и, при необходимости, размещая комментарии или посты о Компании (например, в своих соцсетях), к которым прикреплены его идентификатор и фото профиля, Клиент предоставляет Компании право использовать указанные материалы для продвижения своей коммерческой деятельности. Если контент охраняется правом на изображение и/или авторским правом, Клиент разрешает Компании адаптировать его (по форме) и воспроизводить на любом носителе, в частности, представляя его в качестве коммерческой референции и/или отзыва. В качестве примера Компания может делать скриншоты сообщений, размещённых в соцсетях и связанных с Компанией или Сервисом, используемым Клиентом, и воспроизводить их в виде комментариев на Сайте.

Клиент признаёт, что является единственным обладателем своих прав и не может претендовать на какое-либо вознаграждение за использование прав, указанных в настоящем пункте. Эти права передаются на срок жизни соответствующего Клиента плюс 70 лет и на всей территории мира. Компания оставляет за собой право предъявлять любые иные требования по случаям, не указанным в настоящем документе, либо запрашивать разрешение на фотосъёмку и временную уступку прав Клиенту.

Статья 15 - ИЗМЕНЕНИЕ ОБЩИХ УСЛОВИЙ

Компания оставляет за собой право в любое время и без уведомления изменять положения, условия и порядок использования настоящих Общих условий продажи (ОУП), чтобы адаптировать их к развитию Сайта или его эксплуатации, а также к характеристикам Сервиса. Применяются условия, принятые Клиентом и, в случае дистанционной продажи, направленные Клиенту любым способом на долговечном носителе.

Изменения, внесённые Компанией в Общие условия, не применяются к уже приобретённым Сервисам, за исключением положений, связанных с техническим развитием Сервиса, при условии, что они не увеличивают стоимость и не изменяют качество или характеристики, от которых непрофессиональный Клиент либо потребитель зависит, принимая обязательства.

Клиенту также может быть предложено принять изменённые ОУП; в противном случае последние принятые версии ОУП продолжают действовать до завершения Сервиса. Если Компания не сможет продолжить предоставление Сервиса на прежних условиях, Клиент вправе потребовать расторжения договора и возврата средств. В этом случае Компания может удержать сумму, соответствующую части Сервиса, оказанной до момента расторжения, в порядке, предусмотренном законом.

Статья 16 - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Гарантия. За исключением применимых законных или коммерческих гарантий, Компания не несёт какой-либо ответственности и не предоставляет никаких гарантий, явных или подразумеваемых, включая, помимо прочего, гарантии непрерывности, производительности, результатов либо долговечности предоставляемого Сервиса.

Стоимость Сервиса никоим образом не включает издержки, которые Клиент понесёт в рамках своей деятельности для достижения целей, и любые суммы расходов, например на рекламу, указываются исключительно справочно в рамках Сервиса.

Цели, успехи или примеры, приводимые Компанией на Сайте и в рамках Сервиса, требуют конкретного и эффективного применения всех рекомендаций, методик и инструментов, которые могут быть предоставлены в рамках Сервиса, и ни в коем случае не представляют собой обещание дохода или результата. Компания не может гарантировать, что Клиент достигнет аналогичных результатов, и данные примеры приводятся исключительно в иллюстративных целях.

Ответственность пользователей и клиентов. Пользователь или Клиент несёт исключительную ответственность за интерпретацию информации, предоставленной в рамках Сервисов, за советы, которые он извлекает или получает, и за то, как он адаптирует их к своей деятельности. Использование информации осуществляется на риск Клиента, что он прямо признаёт.

Клиент подтверждает, что получил надлежащую информацию и рекомендации до начала работы, и осознаёт, что любой желаемый результат связан с присущими рисками и требует значительных усилий. Клиент заявляет, что полностью понимает: предлагаемые Сервисы носят информационный характер, и Компания не обязуется обеспечивать какой-либо результат со стороны Клиента, за исключением случаев, когда на Сервис распространяется конкретная коммерческая гарантия. Все Сервисы не являются медицинскими, психологическими, юридическими или финансовыми услугами, не ведут к получению государственного диплома и никогда не представлялись Компанией как таковые. Клиент вправе отказаться от Сервиса на условиях договора и действует под свою полную и исключительную ответственность.

Выступая издателем, Клиент несёт ответственность за доведение информации до публики и редакционную ответственность за все свои коммуникации, как офлайн, так и онлайн, включая, помимо прочего, веб-сайты, блоги, страницы и аккаунты в соцсетях. Клиент единолично отвечает за качество, законность и уместность данных и контента, который он распространяет.

Ограничение ответственности. Независимо от типа Сервисов, выбранных профессиональным Клиентом, ответственность Компании прямо ограничивается возмещением прямых убытков, доказанных профессиональным Клиентом. Ни при каких обстоятельствах Компания не несёт ответственности за косвенный ущерб, такой как потеря данных или файлов, простой в работе, коммерческий вред, упущенная выгода или ущерб деловой репутации профессионального Клиента. Аналогично Компания не несёт ответственности за прямой или косвенный ущерб, причинённый оборудованию Пользователя при доступе к Сайту или Сервису, возникший вследствие использования оборудования, не отвечающего необходимым требованиям, либо из-за ошибки или несовместимости.

ВО ЛЮБОМ СЛУЧАЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ ПЕРЕД ПРОФЕССИОНАЛАМИ ОГРАНИЧЕНА СУММОЙ БЕЗ НДС, УПЛАЧЕННОЙ КЛИЕНТОМ ЗА ОСПАРИВАЕМЫЙ СЕРВИС. ЭТА СУММА ЯВЛЯЕТСЯ МАКСИМАЛЬНЫМ РАЗМЕРОМ, КОТОРЫЙ КОМПАНИЯ МОЖЕТ ВЫПЛАТИТЬ В КАЧЕСТВЕ ВОЗМЕЩЕНИЯ УБЫТКОВ (ДОМАЖЕЙ И ИНЫХ) И ШТРАФОВ, НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИН НАНЕСЁННОГО ВРЕДА И ПРАВОВЫХ ОСНОВАНИЙ, ЕСЛИ ИНОЕ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО ОБЯЗАТЕЛЬНЫМИ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМИ ИЛИ СУДЕБНЫМИ НОРМАМИ.

Статья 17. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Настоящие общие условия продажи, а также все операции купли-продажи, на которые они ссылаются, регулируются швейцарским правом, если иное не предписано применимым к клиенту правом, в частности, когда клиент является потребителем и подчиняется иной юрисдикции. Составлены на французском языке. В случае перевода на один или несколько языков, в случае спора приоритет имеет только французский текст.

Недействительность какого-либо договорного положения не влечёт недействительности всех ОУП. Временное или постоянное неисполнение Компанией одной или нескольких положений ОУП не означает отказа Компании от остальных положений, которые продолжают действовать, а также от права ссылаться на них в дальнейшем.

Клиент соглашается с тем, что Компания может передать настоящий договор своим аффилированным лицам или покупателю без предварительного согласия Клиента.

Статья 18 - Урегулирование споров

1. Урегулирование в досудебном порядке

В случае разногласий или спора, касающихся толкования, исполнения или реализации договора, Клиент должен сначала связаться с Компанией для поиска мирного решения. Компания, насколько возможно, отдаёт предпочтение разрешению споров посредством конструктивного и прямого общения.

2. Разрешение потребительских споров (резиденты ЕС)

Для потребителей-Клиентов, проживающих в Европейском союзе, и в соответствии с Регламентом (ЕС) № 524/2013 Европейская комиссия предоставляет платформу онлайн-урегулирования споров (ODR), которая облегчает независимые, беспристрастные и прозрачные процедуры альтернативного разрешения споров. Эта платформа доступна по адресу следующей: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Потребители также могут обратиться в орган альтернативного разрешения споров (АРС) в своей стране проживания при соблюдении местных норм.

3. Швейцарская медиация (резиденты CH)

Швейцарские потребители могут, если мирное решение не найдено, обратиться в признанный швейцарский орган медиации. Медиация представляет собой добровольный и конфиденциальный процесс урегулирования споров без обращения в суд.

4. Подсудность для профессиональных клиентов

Для споров с участием профессиональных Клиентов, включая споры о действительности, толковании, исполнении или расторжении договора — независимо от количества сторон и вида производства (обычного, обеспечительного, упрощённого и т.д.) — исключительная юрисдикция принадлежит компетентным судам по месту нахождения головного офиса Компании в Швейцарии. Применяется швейцарское право, если только императивные нормы страны проживания Клиента не предписывают иное.

logo

Лучший все-в-одном набор инструментов для управления файлами онлайн

help@fileworld.co

Ответ менее чем за 24 часа

Чат с нами

Ответ менее чем за 24 часа


© 2025 FileWorld Все права защищены.

HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse