logo

Uvjeti prodaje

PRETPLATA FileWorld

Zadnje ažuriranje 10 veljače 2025

Dobrodošli i zahvaljujemo se na povjerenju.

Ispod ćete pronaći Opće uvjete prodaje primjenjive na stranicu koja vam omogućuje pretvorbu vaših datoteka u razne formate.

Osim ako na Stranici nije drugačije navedeno u trenutku Narudžbe, možete iskoristiti ovu ponudu po sniženoj cijeni 0.60 € za razdoblje od 48 sati, nakon čega vaša mjesečna pretplata automatski postaje plaćena s Narudžbom po cijeni od ( 3)/ svakih 4 tjedna, osim ako nije otkazana iz vašeg Osobnog prostora na Stranici prije kraja ovog probnog razdoblja.

Ova pretplata nije obvezujuća i može se otkazati u bilo kojem trenutku u samo nekoliko klikova.

Ako imate bilo kakva pitanja, naša služba za korisnike dostupna je od ponedjeljka do subote, od 6 do 20 sati:

e-mailom help@fileworld.co - Nastojimo odgovoriti unutar 24 sata.

Članak 1 - DEFINICIJE

Riječi pisane velikim slovima odnose se na dolje navedene definicije:

" Tvrtka" znači HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse. " Stranica" se odnosi na internetske stranice dostupne putem URL veze i sve stranice koje je objavila Tvrtka kako bi ponudila i prodala svoje Usluge.

" Korisnik " znači svaka osoba koja pregledava Stranicu.

" Usluga(e)" odnosi se na sve usluge i funkcije dostupne na Stranici za pretvorbu datoteka (dokumenti, slike, videozapisi, audiozapisi itd.) u drugi format kako je navedeno na Stranici.

" Narudžba " odnosi se na svaku pretplatu na Usluge koju Kupac obavlja Tvrtki putem Stranice.

kupac" znači pojedinac ili pravna osoba, profesionalna ili drugačija, koja se pretplaćuje na Uslugu kod Tvrtke.

Opći Uvjeti Prodaje" ili "OUP" odnosi se na ove opće uvjete prodaje koji se primjenjuju na ugovorni odnos između Tvrtke i njenih Kupaca, uključujući politiku povjerljivosti koja može biti dostupna na Stranici i bilo koji element na Stranici na koji se izričito pozivaju.

Identifikatori" odnosi se na korisničko ime i lozinku koju je Tvrtka dala Kupcu kako bi mogao pristupiti pretplaćenoj Usluzi iz njegovog " Osobnog prostora " putem Stranice ili bilo kojeg drugog sredstva povezivanja.

Partner " odnosi se na svakog profesionalnog partnera s kojim Tvrtka ima poslovni odnos u vezi s pružanjem Usluge i kojem Kupac može biti upućen u vezi s pružanjem Usluge.

Članak 2 - Područje primjene PODRUČJE PRIMJENE

OUP uređuje pružanje Usluga Kupcu, uključujući uvjete korištenja Stranice koju su objavili i stavili na raspolaganje Tvrtke.

Pristup OUP. OUP su dostupni u bilo kojem trenutku putem Stranice i, gdje je primjenjivo, zamjenjuju sve druge prethodne ili buduće verzije. OUP stupaju na snagu na datum ažuriranja naveden na vrhu ovog dokumenta, a svi drugi uvjeti se primjenjuju, posebno oni koji se odnose na prodaje obavljene putem drugih distribucijskih i marketinških kanala.

Prihvaćanje OUP. Kupac izjavljuje da je pročitao i prihvatio Opće uvjete prodaje prije obavljanja Narudžbe, što implicira bezrezervno prihvaćanje Općih uvjeta prodaje. Prihvaćanjem Narudžbe, Kupac potvrđuje da je primio dovoljno informacija i savjeta od Tvrtke putem Stranice, prije svake Narudžbe, kako bi osigurao da sadržaj Narudžbe odgovara potrebama Kupca. OUP čine cjelinu prava i obveza stranaka u kontekstu njihovog ugovornog odnosa.

Obavljajući Narudžbu, Kupac izjavljuje da je punoljetan i ima sposobnost sklapanja ugovora prema zakonima svoje zemlje, ili predstavlja osobu u čije ime se pretplaćuje na Uslugu putem valjanog punomoći. U svakom slučaju, Kupac jamči da ima potrebna odobrenja za korištenje odabranog načina plaćanja prilikom potvrđivanja Narudžbe.

U nedostatku dokaza o suprotnom, podaci koje Stranica bilježi dokaz su svih činjenica, prihvaćanja i transakcija.

Područje primjene OUP. Kupac može u bilo kojem trenutku zatražiti kopiju verzije OUP-a primjenjive na njegovu Narudžbu. Niti jedan poseban uvjet ne može se dodati i/ili zamijeniti postojećim općim uvjetima na inicijativu Kupca. Tvrtka zadržava pravo postaviti posebne uvjete za Usluge, posebne ponude, posebna jamstva itd. koje će dati Kupcu prije Narudžbe. Činjenica da se Tvrtka ne koristi, u bilo kojem trenutku i iz bilo kojeg razloga, povredom Kupca bilo koje od obveza navedenih ovdje, ne može se tumačiti kao odricanje od prava korištenja takve povrede u kasnijem trenutku.

Članak 3 - KARAKTERISTIKE USLUGE

Pregled. Kupac se može pretplatiti na ponudu Usluge na Stranici, kako je sažeto na stranici narudžbe i u elektronskoj pošti s potvrdom.

Kupac je izričito obaviješten da su sve ponude Usluga podložne promjenama. Samo Usluga definirana u trenutku kada je Narudžba obavljena dostupna je Kupcu. Ako je sklopljeni ugovor s Tvrtkom u vezi s isporukom digitalnog sadržaja ili digitalne usluge (isključujući druge usluge koje se ne kvalificiraju kao digitalne usluge), usluga se isporučuje takva kakva jest i Kupcu se ne jamči minimalna razina kvalitete usluge.

Jezik. Uslugu pruža Tvrtka na francuskom jeziku.

Informacije o usluzi. Usluge koje upravlja OUP opisane su i pružene što je točnije moguće. Međutim, Tvrtka se ne može smatrati odgovornom za bilo kakve pogreške ili propuste u ovoj prezentaciji, osim ako takve pogreške ili propusti ne čine značajan dio predmetne ponude.

Verzija i ažuriranja. Usluga na koju se Kupac pretplatio isporučuje se u verziji koja je na snazi na dan kupnje. Osim ako nije drugačije navedeno na Stranici u trenutku naručivanja, ažuriranja su uključena u cijenu Usluge, a Kupac će imati koristi od poboljšanja i novih značajki koje se nude.

Članak 4 - UVJETI PRETPLATE I RASKIDA

Usluga počinje odmah nakon što je Narudžba obavljena.

Nakon probnog razdoblja, ponuda se automatski pretvara u neobvezujuću mjesečnu pretplatu i može se raskinuti u bilo kojem trenutku.

Osim ako nije drugačije navedeno u Narudžbi, probno razdoblje se nudi po sniženoj cijeni za ograničeno razdoblje od 48 sati, nakon čega počinje neobvezujuća mjesečna pretplata.

Kupac može otkazati pretplatu uz obavijest najmanje 24 sata prije kraja tekućeg mjeseca:

- klikom na gumb "odjava" u svom Osobnom području na stranici;
- unosom svoje e-mail adrese i zadnje 4 znamenke kreditne kartice korištene za Narudžbu u obrazac za odjavu priložen e-mailu koji je poslan nakon njihovog zahtjeva za odjavu.

Otkaz će stupiti na snagu na kraju tekućeg mjeseca pretplate.

Kupci također mogu u bilo kojem trenutku obustaviti svoju pretplatu i kasnije je ponovno aktivirati iz svog Osobnog prostora.

Nema dodatnih troškova, a iznos već plaćen za pretplatu neće biti vraćen. Svaki mjesec započet kasno, obustavljen ili prekinut bit će plaćen u cijelosti.

Ograničenja korištenja:
Kako bismo osigurali optimalne performanse i dostupnost naših usluga za sve korisnike, ograničenje korištenja od 1.000.000 znakova po računu odnosi se na funkciju prevođenja tijekom svakog četverotjednog ciklusa naplate. Ovo ograničenje izračunava se kumulativno na svim prijevodima koje je obavio račun. Prijekomjerno prekoračenje ograničenja znakova može rezultirati privremenim obustavljanjem pristupa funkciji prevođenja do početka sljedećeg ciklusa naplate. Ako imate bilo kakvih pitanja ili želite prilagoditi ovo ograničenje, molimo kontaktirajte naš tim za podršku.

Članak 5 NARUČIVANJE

Postavljanje narudžbe na stranici. Nakon što je odabrao Uslugu na koju se želi pretplatiti na Stranici, Kupac je preusmjeren na stranicu Narudžbe gdje unosi svoje kontakt podatke i podatke o plaćanju (jednokratno plaćanje ili plaćanje u ratama, način plaćanja). Kupac je sam odgovoran za točnost pruženih informacija i jamči Tvrtki protiv bilo kakvog lažnog identiteta. Osobito, Kupac mora imati funkcionalnu elektroničku poštu. U suprotnom, Kupac neće moći primiti pisanu potvrdu svoje Narudžbe niti kodove za pristup Usluzi na e-mail adresu koju je dostavio.

Kupac neće smatrati Tvrtku odgovornom za bilo kakav neuspjeh koji proizlazi iz netočnosti ili falsifikacije informacija dostavljenih u trenutku Narudžbe, koje će se koristiti za pružanje Usluge.

Obveza plaćanja. Svaka Narudžba koju primi Tvrtka smatra se konačnom i obvezujućom te podrazumijeva potpuno prihvaćanje OUP-a pod uvjetima navedenim ovdje, kao i obvezu plaćanja za naručene Usluge.

Elektronski potpis. Online dostava bankovnih podataka Kupca i konačna provjera Narudžbe predstavljaju (i) dokaz Kupčevog pristanka, (ii) plaćanje iznosa duguje se u vezi s Narudžbom, i (iii) potpis i izričito prihvaćanje svih radnji obavljenih tijekom Narudžbe na Stranici (potvrdni okvir, opoziv klika, klik za verifikaciju, itd.).

Potvrda narudžbe. Čim Tvrtka ili pružatelj plaćovnih usluga potvrdi plaćanje, Kupac će primiti e-mail koji potvrđuje i sažima Narudžbu.

Dokaz o transakciji. Informatizovani registri, vođeni u razumnim uvjetima sigurnosti na računalnim sustavima Tvrtke, smatrat će se dokazom komunikacija, Narudžbi i plaćanja između stranaka. Obrasci za narudžbe i računi arhiviraju se na pouzdanom i trajnom mediju koji se može proizvesti kao dokaz.

Članak 6 - UVJETI CIJENA

Primjenjive cijene. Usluga na koju se Kupac pretplatio pruža se po stopama važećim na Stranici na datum kada je Kupčeva Narudžba zabilježena u Tvrtki. Kupac može dobiti ažurirane informacije o svim primjenjivim cijenama i naknadama za održavanje s kartice stopa na Stranici, ili kontaktiranjem Tvrtke na telefonski broj help@fileworld.co.

Cijene su navedene u eurima i uključuju PDV primjenjiv na datum Narudžbe. Svaka promjena primjenjive stope PDV-a automatski će se odraziti na cijenu Usluga. Cijene navedene na Stranici su s uključenim svim porezima. Odgovornost je Profesionalca da obavi sve potrebne provjere i ispoštuje sve porezne obveze, a posebno s obzirom na PDV, za koji je Kupac isključivo odgovoran.

U slučaju međunarodne prodaje, carine i drugi porezi isključiva su odgovornost Kupca. Tvrtka ne preuzima odgovornost u tom pogledu, a odgovornost leži isključivo na Kupcu.

Čitava ili dio Usluge može biti pružena u zamjenu za dostavu osobnih podataka (poput prezimena, imena, e-mail adrese, telefonskog broja itd.) koji se mogu koristiti za komercijalne istraživačke svrhe uz izričito, slobodno i informirano odobrenje Kupca, a ne u zamjenu za plaćanje naknade.

Plativost iznosa. Potvrda narudžbe čini sve iznose zbog Narudžbe plativima. Potvrđivanjem Narudžbe, Kupac ovlašćuje Tvrtku (ili njene Partnere, pružatelje plaćajnih usluga) da posalje upute svojoj banci za teret bankovnog računa koji je Kupac dao prema rokovima dospijeća navedenim u sažetku Narudžbe.

Način plaćanja. Direktni teret. Kupac može odabrati plaćanje po direktnom teretu korištenjem sigurnih sustava i usluga koje pružaju treće strane na Stranici i podliježu vlastitim ugovornim uvjetima nad kojima Tvrtka nema kontrolu - Stripe, Paypal ili Gocardless su primjeri. U tom slučaju, plaćanje se vrši koristeći podatke o kreditnoj kartici koje je pružatelj plaćajnih usluga ponudio prema načinu plaćanja. Tvrtka zadržava pravo uporabe pružatelja plaćajnih usluga po vlastitom izboru i da ih mijenja u bilo kojem trenutku.

Odobrenje za teret - pretplata. Dostavljanjem svojih bankovnih podataka u trenutku prodaje, Kupac ovlašćuje Tvrtku da tereti njegov bankovni račun za iznos cijene naznačene na Stranici za Uslugu čim je Narudžba obavljena kako bi iskoristio probnu ponudu, i nakon toga za vrijeme trajanja pretplate i njenih obnova.

Kupac jamči Tvrtki da je punoljetan i da ima potrebna ovlaštenja za korištenje odabranog načina plaćanja prilikom potvrđivanja obrasca Narudžbe.

Posebne ponude i popust kuponi. Tvrtka zadržava pravo ponuditi vremenski ograničene posebne ponude, promotivne ponude ili popuste na cijene na svoje Usluge, te da revidira svoje ponude i cijene na Stranici u bilo kojem trenutku u skladu sa zakonom. Primjenjive cijene su one važeće u trenutku Kupčeve Narudžbe, a Kupac ne može imati koristi od drugih cijena prije ili nakon Narudžbe. Kuponi mogu biti podložni posebnim uvjetima i u svakom su slučaju strogo isključivi za korisnika i mogu se koristiti samo jednom. Kupac je izričito obaviješten da korištenje određenih promocija može biti podložno minimalnom razdoblju obveze, koji će biti naznačen u trenutku Narudžbe.

Događaji plaćanja - Prevara. Tvrtka zadržava pravo obustaviti obradu bilo koje Narudžbe i pružanje bilo koje Usluge u slučaju neovisla ili neplaćanja plaćanja kreditnom karticom od strane službeno ovlaštenih organizacija. Posebno, Tvrtka zadržava pravo odbiti izvršenje Narudžbe od Kupca koji nije platio u cijelosti ili djelomično za prethodnu Narudžbu, ili s kojim je u tijeku spor vezan uz plaćanje.

Tvrtka može kontaktirati Kupca kako bi zatražila dodatne dokumente za dovršetak plaćanja za Narudžbu. Tvrtka se može osloniti na informacije pružene od strane sustava za analizu narudžbe. Zatraženi dokumenti moraju biti dostavljeni prije nego što Tvrtka može potvrditi Narudžbu. Kako bi se borila protiv kreditne kartice prevara, Tvrtka može provesti vizualnu provjeru sredstva plaćanja prije nego što omogući uslugu. U slučaju da se otkrije prevarno korištenje kartice, Kupac je pozvan kontaktirati Tvrtku čim to otkrije, bez obzira na korake koje može poduzeti s bankom.

Nepodmireno ili zakašnjelo plaćanje. U slučaju neplaćanja ili kašnjenja u plaćanju od strane Potrošačkog ili Profesionalnog Kupca, primjenjuju se kamate i kazneni uvjeti koje predviđa zakon.

Pogodnosti plaćanja. Ako Tvrtka nudi Kupcu mogućnost plaćanja cjelokupne fiksne cijene u ratama, ovo je način plaćanja za cijenu Usluge i ne obvezuje plaćanje ili mjesečnu pretplatu. Bez obzira na broj obroka, puna cijena koja odgovara zbroju rata mora biti plaćena. Datum dospijeća nikada ne smije biti više od tri mjeseca nakon raskida usluge i/ili prekida pristupa Kupca usluzi. Ova omogućena uplata ne predstavlja kredit ili mikro-kredit.

Kada se nudi plaćanje u ratama, prva rata dospijeva na datum Narudžbe, a naknadne rate dospijevaju u intervalima navedenim u sažetku Narudžbe (osim ako nije drugačije navedeno, s jednim mjesecom između svake rate). U tom slučaju, Kupac jamči valjanost bankovnih podataka do datuma posljednjeg planiranog plaćanja. Tvrtka zadržava pravo odbiti Narudžbu u nekoliko obroka ako bankovna kartica istekne prije posljednje planirane uplate, ili ako pružatelj sigurnog plaćanja prigovori.

Članak 7 - Pravo na povlačenje PRAVO NA POVLAČENJE

Rok. Kupac može povući ugovor sklopljen s Tvrtkom bez navođenja razloga u roku od četrnaest kalendarskih dana od dana nakon Narudžbe (dan nakon datuma potpisivanja ugovora). Ako ovaj rok istekne na subotu, nedjelju ili državni praznik, produžava se do posljednjeg sata sljedećeg radnog dana.

Vježbanje. Da bi iskoristio pravo na povlačenje, kupac mora obavijestiti svoju odluku help@fileworld.co da se povuče iz ovog ugovora putem jasne izjave (npr. pismo poslano poštom, faksom ili e-poštom). Kupac može koristiti obrazac za povlačenje, ali nije obvezan. Ovo je pravo potrošača, a ne komercijalno jamstvo.

U slučaju povlačenja za jednu ili više usluga, tvrtka će vratiti cijenu plaćenu istim sredstvom plaćanja korištenim za prvu transakciju, najkasnije unutar četrnaest dana od dana nakon dana kada je donesena odluka o povlačenju, osim ako se kupac ne složi s drugim sredstvom.

UZORAK OBRASCA ZA OTKAZ
Ispunite i vratite ovaj obrazac samo ako želite odustati od ugovora.

pažnja FileWorld - HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse - help@fileworld.co : Ja/mi (*) ovim obavještavamo (*) da ja/mi (*) otkazujemo ugovor o pružanju sljedećih usluga (*) :
(*) naručeno dana (*) :
Ime potrošača :
Adresa potrošača :
Potpis potrošača (samo ako je ovaj obrazac podnesen na papiru) :
Datum :
(*) Brišite ako nije potrebno.

MOLIMO IME DA SE OVO PRAVO NA POVLAČENJE NE MOŽE ISKORISTITI POD ODREĐENIM UVJETIMA U SLJEDEĆIM SLUČAJEVIMA:

  • KUPAC JE PROFESIONALAC.
  • UGOVOR JE SKLOPLJEN ZA TEKUĆE ILI BUDUĆE PROFESIONALNE SVRHE.
  • Pružanje usluga koje su potpuno izvršene prije isteka razdoblja povlačenja i čija je izvedba započela nakon prethodnog izričitog pristanka potrošača i izričitog odricanja prava na povlačenje;
  • Pružanje digitalnog sadržaja koji nije na opipljivom mediju, čija je izvedba započela nakon izričitog prethodnog pristanka potrošača i izričitog odricanja prava na povlačenje;
  • Pružanje audio ili video snimaka ili računalnog softvera kada ga potrošač otvori nakon isporuke;
  • Pružanje novina, časopisa ili magazina, osim ako se radi o ugovorima za pretplatu na te publikacije;
  • Pružanje robe izrađene po mjeri potrošača ili izričito personalizirane;
  • Pružanje usluga smještaja osim stambenih, usluga prijevoza, najma automobila, ugostiteljstva ili zabavnih sadržaja, koje se moraju pružiti određenog datuma ili u određeno vrijeme (konferencija, live događaj, itd.).

Ako Kupac zatraži uslugu izravno nakon što je obavio svoju Narudžbu, bez čekanja na kraj razdoblja povlačenja, ali bez odricanja svog prava na to u gore opisanim slučajevima, on će Tvrtki platiti iznos koji odgovara Usluzi pruženoj do obavijesti o odluci o povlačenju. Ovaj iznos proporcionalan je ukupnoj cijeni Usluge dogovorenoj u trenutku Narudžbe. Ako je ukupna cijena veća, odgovarajući iznos izračunat će se na temelju tržišne vrijednosti onoga što je pruženo.

Podložno pravnim izuzecima i gdje je to zakonom potrebno, u trenutku Narudžbe, Kupca se može zatražiti da označi potvrdni okvir ili bilo koji drugi prikladan način da prihvati primanje Usluge i/ili da se odrekne prava na povlačenje prije isteka razdoblja povlačenja. U protivnom, Tvrtka zadržava pravo ne poslati bilo kakav sadržaj Kupcu prije isteka četrnaestodnevnog razdoblja na koje je Kupac izričito pristao.

Prestanak usluge u slučaju povlačenja. Iskorištavanje prava na povlačenje prekida obvezu stranaka da izvrše ugovor ili da zaključe ugovor kada potrošač daje ponudu. Iskorištavanje prava na povlačenje iz glavnog ugovora automatski raskida bilo koji dodatni ugovor bez nametanja troškova potrošaču, osim onih predviđenih zakonom. U skladu s tim, Kupac je obaviješten da će u slučaju iskorištavanja prava na povlačenje, Tvrtka odmah prekinuti uslugu.

Članak 8 - UVJETI PRISTUPA STRANICI I USLUZI

Pristup stranici. Stranica je besplatno dostupna svima koji imaju pristup internetu. Svi troškovi vezani uz pristup Stranici, bilo da se radi o hardveru, softveru ili pristupu internetu, isključiva su odgovornost Korisnika. Tvrtka se ne može smatrati odgovornom za bilo kakvu materijalnu štetu koja je nastala korištenjem Stranice. Nadalje, Korisnik se obvezuje pristupiti Stranici koristeći novi hardver bez virusa i ažurirani, najnoviji preglednik. Korisnik je sam odgovoran za pravilno funkcioniranje svoje računalne opreme i pristupa internetu kako bi mogao pristupiti Stranici i Usluzi.

Pristup Usluzi. Tvrtka će dostaviti Identifikatore koji omogućuju pristup Usluzi najkasnije 24 sata od datuma i vremena kada Kupac postavi Narudžbu, pod uvjetom da banka prihvati uplatu. Stoga je bitno dostaviti valjanu e-mail adresu. Uvjeti pristupa Usluzi mogu se razlikovati ovisno o uvjetima za iskorištavanje prava na povlačenje, u skladu s odredbama i uvjetima navedenim u OUP-u i prema zakonu.

Kupci su pozvani kontaktirati Tvrtku ako nisu primili ili su izgubili svoje Identifikatore, kako bi ih mogli ponovo postaviti unutar 48 sati. Naknadna dostava Identifikatora oslobađa Tvrtku bilo kakve odgovornosti prema Kupcu, koji ne može od Tvrtke zahtijevati odgovornost za nedostupnost Usluge.

Identifikatori su individualni i osobni. Bilo koji identifikator veze koji je Tvrtka dala Kupcu strogo je osoban, individualan, povjerljiv i neprenosiv. Kupac se obvezuje pretplatiti se na Uslugu samo za osobnu upotrebu i izjavljuje da neće preprodavati, distribuirati niti iznajmljivati trećim stranama sve ili dio Usluga, a posebno sadržaj Usluga ili bilo koji drugi proizvod primljen kao dio svoje Narudžbe. Svaki Kupac koji se ne pridržava ove obveze bit će procesuiran. Kupci su odgovorni za bilo kakvo neovlašteno, prevarno ili zloupotrebljivo korištenje njihovih Identifikatora i moraju odmah obavijestiti Tvrtku u slučaju gubitka ili krađe. U slučaju dokazane povrede uvjeta pristupa Stranici ili Usluzi, Tvrtka zadržava pravo suspendirati pristup Usluzi bez naknade, prethodne najave ili informacije.

Broj pristupa. Osim ako specifični uvjeti ne dopuštaju širi pristup, pretplata Kupca na Uslugu uključuje prava pristupa za jednu osobu, bez obzira na broj zaposlenika ili organizacija Kupca. Ako Kupac želi da nekoliko njegovih zaposlenika, suradnika, partnera ili bilo koje druge osobe ima pristup Usluzi, mora se pretplatiti na ugovor za broj osoba čiji se pristup Usluzi traži.

Održavanje. Stranica može biti podložna održavanju, a Tvrtka zadržava pravo prekidanja, privremenog obustavljanja ili izmjene pristupa cijeloj ili dijelu Stranice ili Usluge bez prethodne obavijesti iz razloga održavanja (posebno ažuriranja) ili iz bilo kojeg drugog razloga, bez da to povlači za sobom bilo kakvu odgovornost ili naknadu.

Dostupnost. Tvrtka koristi sve razumne resurse koji su joj na raspolaganju kako bi osigurala kontinuirani, visokokvalitetan pristup Stranici i Usluzi, ali nije obvezna to učiniti. Osobito, Tvrtka ne može biti smatrana odgovornom za bilo kakav kvar mreže ili poslužitelja ili bilo koji drugi događaj izvan njezine razumne kontrole, koji može onemogućiti pristup Stranici ili Usluzi.

Korištenje u dobroj vjeri - Web-lokacije trećih strana. Svaki prostor za doprinos na Stranici kojem Kupac može pristupiti kao dio Usluge, uključujući društvene mreže i grupe, mora se koristiti u dobroj vjeri. Kupac se suzdržava od iznošenja klevetničkih, prijetećih, mrzljivih, netolerantnih, opscenih itd. izjava ili objava koje bi mogle kršiti prava Tvrtke, drugih Korisnika, trećih strana ili biti suprotne zakonu.

Tvrtka zadržava pravo odbiti jednostrano i bez obavijesti svakom Kupcu koji ne poštuje T&C, uvjete korištenja Stranice, Usluge i/ili web-lokacija, platformi i alata trećih strana dostupnih u okviru Usluge, da odbije pristup cijeloj ili dijelu Stranice, Usluzi, prostorima za doprinos i grupama, ili da ograniči prava pristupa prostorima za doprinos i grupama.

Kupac se obvezuje obavijestiti se o uvjetima korištenja svih osim web-lokacija s trećih strana, društvenih mreža, platformi i alata dostupnih kao dio Usluge i pridržavati ih. Tvrtka nema kontrolu nad tim uvjetima i odbija svaku odgovornost u slučaju da Kupac bude zabranjen pristup tim lokacijama s trećih strana ili se uključi u spor s tim lokacijama.

Članak 9 - Jamstvo sukladnosti JAMSTVO SUKLADNOSTI

KUPAC JE IZRIČITO OBAVIJESTEN DA OVO JAMSTVO NE PRIMJENJUJE NA PROFESIONALNE KUPCE I USLUGE OSIM DIGITALNIH, BILO DA PROFESIONALAC KORISTI DIGITALNE FORMATE ILI ALATE ZA STVARANJE, DOSTAVU ILI KOMUNICIRANJE PROIZVODA ILI USLUGE POTROŠAČU.

Korisnici imaju pravo pozvati se na zakonsko jamstvo sukladnosti u slučaju necjelovitosti tijekom cijelog trajanja svoje pretplate, od trenutka kada je digitalni sadržaj ili usluga isporučen. Tijekom tog razdoblja, korisnik samo treba utvrditi postojanje nesukladnosti, a ne datum njegovog nastanka.

Zakonsko jamstvo sukladnosti uključuje obvezu pružanja svih ažuriranja potrebnih za održavanje sukladnosti digitalnog sadržaja ili usluge tijekom trajanja pretplate.

Zakonsko jamstvo sukladnosti omogućuje korisniku da digitalni sadržaj ili uslugu dovede u sukladnost bez odgađanja, bez troškova i bez većih neugodnosti nakon njegove ili njezine prijave.

Zadržavajući digitalni sadržaj ili uslugu, korisnik može dobiti popust na cijenu ili raskinuti ugovor s punim povratom u zamjenu za napuštanje digitalnog sadržaja ili usluge ako

1° Profesionalac odbija omogućiti digitalni sadržaj ili uslugu;

2° Neopravdano kašnjenje u dovođenju digitalnog sadržaja ili usluge u sukladnost;

3° Digitalni sadržaj ili usluga ne može se dovesti u sukladnost bez nametanja troškova korisniku;

4° Digitalni sadržaj ili usluga postaje neprikladan, uzrokujući velike neugodnosti za korisnika;

5° Nesukladnost digitalnog sadržaja ili usluge postoji unatoč neuspjelom pokušaju profesionalca da ga dovede u sukladnost.

Korisnik također ima pravo na smanjenje cijene ili raskid ugovora ako je nesukladnost dovoljno ozbiljna da opravda neposredno smanjenje cijene ili raskid ugovora. U tom slučaju, korisnik nije obvezan zahtijevati prethodnu usklađenost digitalnog sadržaja ili usluge.

Gdje je nesukladnost beznačajna, korisnik ima pravo otkazati ugovor samo ako ne predviđa isplatu naknade.

Bilo koje razdoblje nedostupnosti digitalnog sadržaja ili usluge radi vraćanja sukladnosti obustavlja trenutno jamstvo do vraćanja digitalnog sadržaja ili usluge u sukladnost.

Ova prava proizlaze iz primjene članaka L. 224-25-1 do L. 224-25-31 Francuskog Zakona potrošača.

Bilo koji profesionalac koji ometa provedbu zakonskog jamstva sukladnosti u zloj vjeri podliježe kazni do 300.000 eura, uvećanoj do 10% prosječne godišnje prodaje (članak L. 242-18-1 Francuskog Zakona potrošača).

Korisnici također imaju pravo na zakonsko jamstvo protiv skrivenih nedostataka za razdoblje od dvije godine od otkrivanja nedostatka, u skladu s člancima 1641 do 1649 Francuskog Građanskog zakonika. Ovo jamstvo daje korisniku pravo na smanjenje cijene ako se digitalni sadržaj ili usluga zadrže, ili na potpuni povrat ako se digitalni sadržaj ili usluga napuste.

Usluge prevođenja i sažimanja ponuđene na http://fileworld.co koriste tehnologije umjetne inteligencije. Iako nastojimo isporučiti točne i pouzdane rezultate, zbog inherentnih ograničenja i evolucijske prirode AI tehnologija, prijevodi i sažeci mogu povremeno sadržavati netočnosti, propuste ili pogrešne interpretacije konteksta. http://fileworld.co ne jamči apsolutnu točnost ili potpunost sadržaja koji generira AI. Korisnicima se savjetuje da neovisno provjere kritične informacije i konzultiraju profesionalne ljude prevoditelje ili stručnjake za važne ili osjetljive dokumente. Korištenjem naših usluga prevođenja i sažimanja, prihvaćate i prihvaćate ograničenja od AI-generiranih rezultata i suglasni ste da http://fileworld.co ne snosi odgovornost za bilo kakve netočnosti, štete ili gubitke proizašle iz oslanjanja na AI-generirani sadržaj.

Članak 10 - ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA

Tvrtka poštuje privatnost svojih Korisnika i Kupaca. Obvezuje se osigurati da prikupljanje i automatska obrada njihovih podataka, čija je svrha upravljanje ugovorima i Narudžbama, pružanje i poboljšanje Stranice i Usluge, komercijalna istraživanja i upravljanje sporovima, u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka (GDPR) i Francuskim Zakonom o zaštiti podataka (Loi Informatique et Libertés) u svojoj najnovijoj verziji.

Kako bi pružila Uslugu ili određeni digitalni sadržaj, Tvrtka je dužna prikupiti i obraditi sljedeće podatke o Kupcu: prezime, ime, e-mail adresa, telefonski broj, adresa za naplatu, bankovni podaci.

Osobni podaci Kupaca neće se čuvati izvan razdoblja koje je strogo potrebno za navedene svrhe. Određeni podaci koji omogućuju dokazivanje prava ili ugovora mogu biti arhivirani na razdoblje koje odgovara razdoblju zastare i zabrane svih pravnih ili administrativnih postupaka koji se mogu pokrenuti.

Uz suglasnost Kupa ili bilo koje osobe kojoj je obrada usmjerena, ima prava da ne bude predmet automatske odluke, posebno prava na pristup, ispravak, ograničenje obrade, protivljenje obradi, prenosivost, brisanje i profiliranje, prema uvjetima propisanim primjenjivim zakonom. Ako je primjenjivo, osoba čiji se podaci obrađuju također ima pravo povući privolu u bilo kojem trenutku.

Kupac je ovime obaviješten i prihvaća da Stranica i/ili Usluga mogu sadržavati tehničke uređaje koji omogućuju praćenje upotrebe (povezani korisnički račun, IP adresa, vrsta korištene aplikacije, razni dnevnici korištenja povezanih i korisničkih računa itd.) i koji se mogu koristiti u borbi protiv prijevare i/ili za identifikaciju i/ili sprječavanje bilo kakve ilegalne ili zlonamjerne upotrebe Stranice.

Bilo koji zahtjev za ostvarivanje ovog prava može se poslati e-mailom na help@fileworld.co. Svaka osoba čiji se podaci obrađuju ima pravo podnijeti pritužbu Francuskom tijelu za zaštitu podataka (Commission Nationale Informatique et Libertés).

Tvrtka može tražiti Kupčev telefonski broj prilikom postavljanja Narudžbe. Potrošači koji ne žele biti predmet komercijalnog upita obaviješteni su da se mogu besplatno prijaviti na popis protivljenja telefonskog upita "Bloctel" (više informacija na bloctel.gouv.fr ). Ako je Kupac registriran na ovom popisu, Tvrtka neće upućivati telefonske pozive i moći će kontaktirati Kupca telefonski samo za zahtjeve postavljene u vezi s izvršenjem postojeće Narudžbe i vezane za predmet Narudžbe.

Kako bi se nosila sa sigurnosnim incidentima, prijetnjama ili situacijama ranjivosti, Tvrtka može implementirati sljedeće mjere na Internetu: obavještavanje kupaca i, ako je primjenjivo, nadzornog tijela, podizanje svijesti timova Tvrtke, jačanje sigurnosti postrojenja i radnih stanica Tvrtke. Tvrtka može također poduzeti sljedeće mjere u vezi svojih kupaca: uvjetovati pristup kupcu Usluzi promjenom njihovog Identifikatora, zatražiti od njih jačanje sigurnosti njihovih lozinki, implementirati autentifikacijske postupke koji nude poboljšanu sigurnost.

Za dodatne informacije o automatskoj obradi podataka i izvršavanju prava, Korisnik može konzultirati politiku zaštite privatnosti, uvijek dostupnu na Stranici.

Članak 11 - ZAJEDNIČKE STRANICE - TEKSTNI LINKOVI

Pomoću hiperveza dostupnih na Stranici ili kao dio Usluge, Korisnik može pristupiti stranicama Partnera ili trećih strana koje su dizajnirale i upravljale pod odgovornošću trećih strana koje nisu predmet OUP-a. Korisnik se stoga poziva da se upozna s ugovornim uvjetima korištenja ili prodaje, kao i s politikama zaštite privatnosti ili drugom pravnom informacijom primjenjivom na te stranice Partnera ili trećih strana.

Tvrtka nema kontrolu nad tim stranicama i njihovim sadržajem te se odriče svake odgovornosti za njihov sadržaj i korištenje informacija sadržanih u njima od strane bilo koje treće strane. Ova klauzula se odnosi na sav sadržaj Partnera.

U slučaju da treća strana preusmjerava korisnike na Stranicu, Tvrtka zadržava pravo zatražiti uklanjanje hiperveze koja upućuje na Stranicu, ako smatra da je ta veza u sukobu s njezinim pravima i legitimnim interesima.

Članak 12 - VIŠA SILA ILI NEMOGUĆNOST IZVRŠENJA

Izvršenje obveza Tvrtke prema ovom dokumentu obustavlja se u slučaju više sile ili slučajnog događaja koji sprječava izvršenje. Ova obustava može se odnositi na cijelu ili dio Usluge. U tom slučaju, Tvrtka će obavijestiti Kupca čim prije o nastupanju takvog događaja i procijenjeno vrijeme trajanja obustave. Samo konačna prepreka može dati pravo na povrat novca. U slučaju djelomične obustave, bit će izvršen samo djelomični povrat novca.

Prema uvjetima propisanim zakonom, Kupci izričito pristaju na to da ne mogu pozvati višu silu kako bi odgodili plaćanje Usluge (npr. račun) koja je pružena ili u procesu pružanja, niti kako bi odbili isporuku Narudžbe.

Osim onih koje obično prihvaćaju sudovi i arbitražna tijela, a bez da ovaj popis bude ograničen, sljedeći se događaji smatraju slučajevima više sile ili slučajnim događajima: Štrajkova ili industrijskih sporovi unutar ili izvan Tvrtke, prirodnih katastrofa, požara, prekida telekomunikacija, epidemija i pandemija, prekida opskrbe energijom, prekida komunikacija ili prijevoza na bilo koji način, ili drugih okolnosti izvan razumne kontrole Tvrtke.

Tvrtka neće biti odgovorna za teškoće s kojima se suoči Korisnik ili Kupac u pristupu Stranici i/ili Usluzi zbog tehničkog ili softverskog kvara ili bilo kojeg drugog razloga izvan njezine kontrole. Kupac priznaje da je svjestan tehničkih opasnosti inherentnih internetu i mobilnoj mreži, a time i svakih smetnji koje mogu rezultirati. Posljedično, Tvrtka ne može biti odgovorna za nedostupnost, usporavanje ili kvar interneta ili bilo kakvog informatičkog rješenja, osim ako ne može dokazati vlastitu nemarnost.

Nadalje, u slučaju da osoba/e odgovorna/e za Uslugu budu spriječene raditi zbog bolesti, nesreće, obiteljskih razloga, porodiljskog i/ili očinskog dopusta itd., Tvrtka zadržava pravo zamjene ove osobe i/ili obustave Usluge, bez da Kupac ima pravo zahtijevati bilo kakvu naknadu. Tvrtka će obavijestiti Kupca u razumnom roku o takvoj nesposobnosti i, što je moguće, o njezinom trajanju. Samo konačna nesposobnost koju Tvrtka odobri može dati pravo na povrat. U slučaju djelomične nesposobnosti, biti će izvršen samo djelomični povrat novca.

Članak 13 - Prava intelektualnog vlasništva PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA

Tvrtka ili njezini Partneri posjeduju sva prava intelektualnog vlasništva na Stranici i Usluzi. Intelektualna prava vlasništva uključuju u posebanom sve sadržaje, tekstove, slike, videozapise, grafike, logotipe, ikone, zvukove i softver koji se pojavljuju na Stranici ili čine alate i medije koji su pruženi na Stranici i kao dio Usluge.

Pristup Stranici i Usluzi ne dodjeljuje Korisniku niti Kupcu bilo kakvo pravo na intelektualna prava vlasništva vezana uz Stranicu i Uslugu, koja ostaju isključivo vlasništvo Tvrtke ili njezinih Partnera.

Ni pod kojim okolnostima Korisnik ili Kupac ne može reproducirati, predstavljati, mijenjati, prenositi, objavljivati, prilagođavati ili iskorištavati na bilo kojem mediju i na bilo koji način, u cijelosti ili djelomično, Stranicu i Uslugu bez prethodne pisane dozvole Tvrtke ili njezinih Partnera.

Bilo kakvo korištenje Stranice ili cjelokupne ili djelomične Usluge u svrhu bilo čega bez prethodnog dopuštenja Tvrtke ili njezinih Partnera može biti predmet bilo kakve prikladne radnje, posebno prekida pristupa Usluzi ili radnje za povredu prava.

U zamjenu za plaćanje zatražene cijene u trenutku Narudžbe, sadržaj, tehnike, znanje i metode prenesene, a uopće sve informacije sadržane u Usluzi, podliježu strogo osobnom, neprenosivom i neisključivom pravu korištenja, isključivo za trajanje ugovora, za vrijeme trajanja Usluge koju je Kupac odabrao u trenutku Narudžbe.

U vezi s tim, Kupac se obvezuje da neće koristiti ili iskorištavati Uslugu u ime drugih, uključujući svojih zaposlenika ili bliskih osoba. Kupac je odgovoran za bilo kakav neovlašten prijenos ili prijenos sadržaja Usluge, ili bilo kakvo dijeljenje Kupčevih podataka za prijavu na bilo koji način. Kupac je odgovoran za osiguranje da se intelektualna prava vlasništva Tvrtke ili njezinih Partnera poštuju od bilo kojeg njegovog zaposlenika koji može pristupiti ograničenom sadržaju Stranice i svim sadržajima Usluge.

Svi prepoznatljivi znakovi koje Tvrtka koristi zaštićeni su zakonom, a njihovo neovlašteno korištenje od strane Tvrtke može dovesti do pravnih postupaka. Tvrtka zadržava pravo ukidanja pristupa Usluzi Kupca u slučaju kršenja prava intelektualnog vlasništva, bez obzira na kazne i naknade.

Članak 14 - OBAVIJESTI, PREPORUKE I KONTAKT

Kupci mogu biti pozvani dati svoje mišljenje o Usluzi koju su koristili popunjavanjem obrasca predviđenog u tu svrhu. Obvezuju se dati točan opis svojih potrošačkih iskustava.

Komentari na stranici razvrstani su abecedno/kronološki i provjerava ih Tvrtka prije objavljivanja, o čemu je Kupac izričito obaviješten (samo pozitivni komentari).

Nakon objave, Kupac može zatražiti izmjenu ili povlačenje svog komentara pisanjem na help@fileworld.co. Tvrtka zadržava pravo ne objaviti izmijenjeni komentar.

Ako Tvrtka odbije objaviti komentar, Kupac će biti obaviješten putem e-maila unutar mjesec dana.

Korisnici su stoga izričito obaviješteni da se pregledi provjeravaju prije nego što se objave i dani su samo u informativne svrhe.

Referenca kupca. Kupci mogu biti pozvani od strane Tvrtke da se pojave na popisu korisnika Usluge. Uz saglasnost Kupca, Tvrtka može biti ovlaštena naznačiti ime Kupca, preporuke date Tvrtki u vezi s Uslugom i objektivan opis prirode Usluge koja je pružena Kupcu na svojim referentnim popisima i u svojim ponudama potencialnim kupcima i Kupcima, osobito na Stranici, za reklamne i promotivne svrhe, u razgovorima s trećim stranama, u komunikacijama sa svojim osobljem, u internim planovima upravljanja i ako je potrebno prema pravnim, regulatornim ili računovodstvenim odredbama.

Komercijalna autorizacija. Kada Kupac Tvrtki dostavi pisani materijal, videozapise i/ili fotografije kako bi izrazio mišljenje ili iskazao svoje mišljenje o Usluzi pruženoj od strane Tvrtke i, gdje je primjenjivo, objavljuje komentare ili objave o Tvrtki (npr. na svojim društvenim mrežama) kojima su pridruženi njegov identifikator i profilna fotografija na društvenim mrežama, Kupac ovlašćuje Tvrtku da koristi ovaj sadržaj za promociju svojih poslovnih aktivnosti. Sadržaj može biti zaštićen pravima slike i/ili autorskim pravima, u kojem slučaju Kupac ovlašćuje Tvrtku da ga prilagodi (u obliku) i reproducira na bilo kojem mediju, osobito predstavljanje ga kao komercijalnu referencu i/ili obavijest. Kao primjer, Tvrtka može uzeti snimke ekrana objava na društvenim mrežama povezanih s Tvrtkom ili Uslugom koju je koristio Kupac i reproducirati ih kao komentare na Stranici.

Kupac potvrđuje da je jedini vlasnik svojih prava i da ne može primiti bilo kakvu naknadu za korištenje prava navedenih u ovom stavku. Ova prava dodjeljuju se za životni vijek odgovarajućeg Kupca, plus 70 godina, i na cijelom svijetu. Tvrtka zadržava pravo iznijeti bilo koji drugi zahtjev za sve slučajeve koji nisu spomenuti u ovom dokumentu ili za ovlaštenje za snimanje fotografija i prijenos prava na Kupca na privremenoj osnovi.

Članak 15 - IZMJENA OPĆIH UVJETA

Tvrtka zadržava pravo izmjene, u bilo kojem trenutku i bez prethodne obavijesti, uvjeta, uvjeta i uvjeta korištenja OUP-a kako bi ih prilagodila promjenama u Stranici ili njegovom funkcioniranju i značajkama Usluge. Primjenjivi uvjeti su oni koje je Kupac prihvatio i, u slučaju prodaje na daljinu, poslani Kupcu bilo kojim sredstvom komunikacije na trajnom mediju.

Izmjene koje je Tvrtka napravila Općim uvjetima ne odnose se na Usluge već pretplaćene, osim odredbi koje se odnose na tehničku evoluciju Usluge, pod uvjetom da nemaju učinak povećanja cijene ili izmjene kvalitete ili karakteristika na koje se ne-profesionalni ili potrošački Kupac obvezao.

Od Kupca se također može tražiti da prihvati izmijenjene OUP-e, inače će se primijeniti posljednji prihvaćeni OUP do dovršetka Usluge. Ako Tvrtka nije u mogućnosti nastaviti pružati Uslugu pod prethodnim uvjetima, Kupac može zatražiti raskid i povrat. U tom slučaju, Tvrtka može zadržati iznos koji odgovara Usluzi koja je pružena do vrijeme raskida, u skladu sa zakonom.

Članak 16 - ODGOVORNOST ODGOVORNOST

Jamstvo. Osim primjenjivih zakonskih ili komercijalnih jamstava, Tvrtka ne preuzima nikakvu odgovornost i ne daje nikakvo jamstvo, izričito ili implicirano, uključujući, bez ograničenja, jamstva o kontinuitetu, izvedbi, rezultatima ili trajnosti pružene Usluge.

Cijena Usluge ni na koji način ne uključuje troškove koje će Kupac morati snositi kao dio svojih aktivnosti za postizanje svojih ciljeva, a iznos bilo kakvih troškova, na primjer za oglašavanje, uvijek se daje samo kao naznaka u kontekstu Usluge.

Ciljevi, uspjesi ili primjeri koje Tvrtka prezentira na Stranici i kao dio Usluge zahtijevaju konkretnu i učinkovitu primjenu svih savjeta, tehnika i alata koji mogu biti pruženi kao dio Usluge i ni na koji način ne predstavljaju obećanje profita ili rezultata. Tvrtka ni na koji način ne može jamčiti da će Kupac postići slične rezultate, a te se reference koriste samo kao primjer.

Odgovornost korisnika i kupaca. Korisnik ili Kupac je isključivo odgovoran za svoje tumačenje informacija koje se pružaju kao dio Usluga, za savjete koje izvlači ili mu se pruže kao dio Usluga, te za prilagodbe koje čini za svoje vlastite aktivnosti. Korištenje informacija je na vlastiti rizik Kupca, što Kupac izričito prihvaća.

Kupac priznaje da je primio adekvatne informacije i savjete prije nego što je nastavio, i svjestan je da svaki traženi rezultat uključuje inherentne rizike i zahtijeva značajan napor. Kupac izjavljuje da je u potpunosti svjestan da su Usluge koje se nude isključivo informativne prirode i da Tvrtka ne preuzima obveze postizanja bilo kakvih rezultata za Kupca, osim ukoliko postoji komercijalno i specifično jamstvo primjenjivo na Uslugu. Sve Usluge nisu medicinske, psihološke, pravne ili financijske usluge. Ne vode do stanja priznatog diplome i Tvrtka ih nikada nije ponudila kao takve. Kupac je potpuno slobodan povući se iz Usluge prema uvjetima navedenim u ugovoru. Djeluje pod svojim jedinstvenim i isključivim odgovornostima.

Kao izdavač, Kupac preuzima odgovornost za komuniciranje informacija javnosti i uređivačku odgovornost za sve svoje komunikacije, bilo fizičke ili online, uključujući, ali ne ograničavajući se na web stranicu, blogove, stranice i račune na društvenim mrežama. Kupac je jedini odgovoran za kvalitetu, zakonitost i prikladnost podataka i sadržaja koje komunicira javnosti.

Ograničenje odgovornosti. Bez obzira na vrstu Usluga koju odabere Profesionalni Kupac, odgovornost Tvrtke izričito je ograničena na naknadu izravne štete koju dokazuje Profesionalni Kupac. Ni u kojem slučaju Tvrtka neće biti odgovorna za neizravnu štetu kao što je gubitak podataka ili datoteka, prekid rada, komercijalni gubitak, gubitak dobiti ili oštećenje ugleda ili ugledag Profesionalnog Kupca. Slično, Tvrtka ne može biti odgovorna za izravnu ili neizravnu štetu nanesenu opremi Korisnika prilikom pristupa Stranici ili Usluzi, a koja je rezultat korištenja opreme koja ne zadovoljava potrebne uvjete, ili zbog pojave greške ili nekompatibilnosti.

U SVAKOM SLUČAJU, ODGOVORNOST TVRTKE PREMA PROFESIONALCIMA JE OGRANIČENA NA IZNOS, BEZ POREZA, KOJI JE KUPAC PLATIO ZA PRUŽANJE USLUŽBE ZA KOJU SE VODI SPOR. OVAJ IZNOS SE RAZUMIJE KAO MAKSIMALNI IZNOS KOJI TVRTKA MOŽE BITI OBVEZANA PLATITI KAO NAKNADU (ODŠTETU I KAMATE) I KAZNE, BEZ OBZIRA NA RAZLOGE NAVODJENE ŠTETE I PRAVNU OSNOVU KOJA JE KORIŠTENA, OSIM AKO NIJE DRUKČIJE PROPISANO ZAKONOM ILI SUDSKOM PRAKSI.

17. Članak. OPĆE ODREDBE

Ovi opći uvjeti prodaje i sve prodajne i kupovne transakcije na koje se ovdje pozivaju reguliraju se švicarskim zakonom, osim ako zakon primjenjiv na korisnika ne propisuje drugačije, osobito kada je korisnik potrošač podvrgnut drugom zakonodavstvu. Pisani su na francuskom jeziku. Ako su prevedeni na jedan ili više jezika, samo će francuski tekst prevladati u slučaju spora.

Ništavost ugovorne klauzule ne povlači ništavnost OUP-a. Privremena ili trajna neprimjena od strane Tvrtke jedne ili više klauzula OUP-a ne čini odricanje od strane Tvrtke od drugih klauzula, koje će i dalje proizvoditi svoje učinke, niti odricanje od prava na njihovu primjenu kasnije.

Kupac prihvaća da Tvrtka može dodijeliti ovaj ugovor svojim podružnicama ili kupcu bez prethodnog pristanka.

Članak 18 - Sporovi Sporovi

Amicabilno rješavanje. U slučaju spora, Kupac će prvo kontaktirati Tvrtku kako bi pokušao pronaći amiable rješenje.

Medijacija. U slučaju poteškoća u izvršenju postojećeg ugovora, potrošački kupac koji živi u Europi ima mogućnost, prije poduzimanja pravne akcije, zatražiti kontakt s potrošačkim posrednikom, koji se može identificirati na https://www.economie.gouv.fr/mediation-conso.

Posrednik će nastojati, neovisno i nepristrano, spojiti stranke s ciljem pronalaženja amiable rješenja. Stranke su slobodne prihvatiti ili odbiti posredovanje i, u slučaju posredovanja, prihvatiti rješenje koje je predložio posrednik. U tom kontekstu, svaki Europski potrošač može kontaktirati platformu za online rješavanje sporova (ODR), dostupnu na sljedećoj adresi https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage.

Sporovi između profesionalaca. U SLUČAJU SPORA IZMEĐU PROFESIONALNOG KUPCA I TVRTKE KOJI SE ODNOSE NA IZVRŠENJE, TUMAČENJE, PROVEDBU I/ILI RASKID UGOVORA, BEZ OBZIRA NA VIŠESTRUKOST ODGOVORNIKA ILI TREĆIH STRANA, UKLJUČUJUĆI HITNE POSTUPKE ILI PREVENTIVNE POSTUPKE PUTEM SUĐENJA ILI PETICIJE, ISKLJUČIVA NADLEŽNOST PRIPADA SUDOVIMA U OKRUŽJU GRADA U KOJEM TVRTKA IMA SVOJE SJEDIŠTE.

logo

Krajnji sve-u-jednom alat za upravljanje datotekama na mreži

help@fileworld.co

Odgovor za manje od 24 sata

Razgovarajte s nama

Odgovor za manje od 24 sata


© 2025 FileWorld Sva prava pridržana.

HelloSoftware SA, Route de Lausanne 134, Le Mont-sur-Lausanne, Suisse